Family - where life begins and love never ends


Moderator: Moderatoren

Beiträge: 2

Registriert: Do Jun 09 2016 14:47

Beitrag Do Jun 09 2016 23:53

Family - where life begins and love never ends

Hallo zusammen,

ich hab nun nach eingen Überlegungen endlich entschieden, was für ein Tattoo ich mir machen lassen will, und zwar:

Family - where life begins and love never ends auf elbisch :)

hab schon einige vokabeln rausgesucht und könnte jetzt noch etwas hilfe bei der grammatik gebrauchen. Bin auch offen für andere Vorschläge :D

Familie - noss
wo - ias / mas ?
das - i(n) ?
Leben - cuil
beginnen - heria
und - a / ah ?
die - i(n)?
Liebe - meleth / mîl ?
nicht - al / û / ú ?
endlos - aronoded
sein (ist) - ???

Außerdem würd ich gern auch eine elbische Schriftart nehmen und weiß nicht genau wie ich das transkribieren soll x)

Vielen Dank schon mal und liebe Grüße

Edit von Celefindel: Threadtitel angepasst
Benutzeravatar

Admin

Beiträge: 2006

Registriert: Di Mär 13 2007 13:27

Beitrag Fr Jun 10 2016 12:12

Aronoded bedeutet "zahllos"; "endlos" müsste man rekonstruieren, z.B. *arvethed oder *pen-veth.
Also z.B. *Noss - ias heria i guil a phen-veth i veleth.

Beiträge: 2

Registriert: Do Jun 09 2016 14:47

Beitrag Sa Jun 18 2016 0:18

Super vielen Dank dafür :)

Zurück zu Sindarin-Übersetzungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste

cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de