wäre das *granid und *diorid?
Die Raute zeigt an, dass das Wort nicht frei rekonstruiert ist, sondern nach bestimmten Regeln geschlossen.(wieso eigentlich hier # statt * ?)
#Ronn ist durchgestrichen, aber dafür spätes Sindarin - Tolkien hatte so probiert, lebethron zu erklären, welches im HdR vorkommt. Glathra- ist dagegen frühes Noldorin. Es ist wie so oft eine etwas ideologische Frage, was man besser findet. Ich sag' einfach mal #ronn.Außerdem müssen wir uns noch auf die Übersetzung von polished einigen, #rond/#ronn (wieso eigentlich hier # statt * ?) oder *glathrannen? Wenn ron durchgestrichen ist, sollten wir lieber letzteres verwenden?
Aha, das ist interessanterweise ein slawisches Lehnwort, genau wie "Quark". Die slawische Wurzel ist tvrd- "hard" (mit silbischem "r"). Die MHD-Form wird mit twarc angegeben, da gab's später eine lustige Metathese von Zwarc auf Quarz (wobei ich nicht verstehe, warum es nicht *Zwarch war?).Quartz
Jedenfalls würde das *twarch ergeben.
Hellenophilerweise würde ich hier Griechisch porphyra adaptieren, also.. äh.. S. *porphyr! Manchmal ist es ganz einfach. 8)Purpur
Es gibt da den Namen von Melkors tiefer Festung, Q. Utumno, S. Udûn 'Dark Pit', das könnte passend sein.Nether