Wurzelfeuer


Moderator: Moderatoren

Beiträge: 2

Registriert: Di Feb 02 2016 15:09

Beitrag Di Feb 02 2016 15:12

Wurzelfeuer

Hallo liebe Sprachexperten!

Ich suche aktuell nach einem schönen IT Namen für den leckeren Pech (ein Getränk aus dem Bergischen) und hatte mir da "Wurzelfeuer" überlegt (Wurzel wegen dem Lakritz, Feuer wegen der Chilli).

Wurzel ist solch oder thonn, Feuer ist naur oder ûr. Wäre so etwas wie thonnûr dann richtig oder ist das Unsinn? Wäre lieb, wenn mir da jemand weiterhelfen könnte. Vielen Dank!

Viele Grüße
Daniel
Benutzeravatar

Admin

Beiträge: 2005

Registriert: Di Mär 13 2007 13:27

Beitrag Fr Feb 05 2016 18:35

"Feuer" in Eigennamen ist in der Regel die Vorsilbe nar- und das Doppel-n verkürzt sich sehr oft (vgl. etwa Rochan statt *Rochann). Das ergibt *narthon, was "Feuerwurzel" wäre. Andersherum würde thond-naur zu *thonnor "Wurzelfeuer" werden.

Beiträge: 2

Registriert: Di Feb 02 2016 15:09

Beitrag Sa Feb 06 2016 10:15

Vielen lieben Dank!

Zurück zu Sindarin-Übersetzungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de