ich habe mich jetzt schon durch einige Forenbeiträge gelesen, bräuchte aber zur Sicherheit doch nochmal eure Hilfe.
Ich möchte mir ein Tattoo im Gedenken an meine Großeltern stechen lassen. Dazu habe ich auch schon einiges gelesen.
Meine Übersetzung für "Die Mutter meines Vaters, den Vater meines Vaters, die ich ewig liebe" (da es großeltern so nicht gibt):
I nada en-nada nin, i adar en-adar nin, i velin uireb.
Kann man das so stehen lassen, oder hättet ihr da vielleichgpt Verbesserungsvorschläge?

Liebe Grüße,
Katha[/b]