Erster Berührungspunkt mit Sindarin *gerne feedback geben*
Posted: Tue Dec 23 2014 9:48
Hallo liebe Freunde der Tolkien'schen Sprachen,
ich habe mal versucht etwas vom Deutschen in das Sindarin zu übersetzen, was ich für mich ganz interessant fand. Vielleicht könnt ihr mir als blutigen Anfänger ein Feedback geben zu meinem Versuch:
gwannangid na methed - aus meinem Verständnis "Wir sterben zu(m?) Ende" also sinngemäß "Bis wir sterben"
thar na gûr - "Auf der anderen Seite des Todes"
Ich wünsche allen ein schönes Weihnachtsfest und einen guten Start in das Jahr 2015!
Liebe Grüße
Rev
ich habe mal versucht etwas vom Deutschen in das Sindarin zu übersetzen, was ich für mich ganz interessant fand. Vielleicht könnt ihr mir als blutigen Anfänger ein Feedback geben zu meinem Versuch:
gwannangid na methed - aus meinem Verständnis "Wir sterben zu(m?) Ende" also sinngemäß "Bis wir sterben"
thar na gûr - "Auf der anderen Seite des Todes"
Ich wünsche allen ein schönes Weihnachtsfest und einen guten Start in das Jahr 2015!
Liebe Grüße
Rev