Die Vokabeln sind schonmal richtig!
Wenn es
der Winter heißen soll, musst du vor
rhîw den bestimmten Artikel
i setzen. Dieser löst die sog.
weiche Mutation beim darauffolgenden Wort aus:
Eigentlich ist die Übersetzung von
[...] is coming ja nicht
[...] wird kommen sonder schlicht
[...] kommt.. Korrekt lautet der Futur von
tol- übrigens
telitha (es tritt eine sog.
i-Umlautung auf).
Die Verlaufsform
is coming kann man auf Sindarin i.d.R. einfach durchs Präsens ausdrücken.
Da
tol- ein intransitives Verb ist, ist die Wortstellung
Prädikat - Subjekt:
- Tôl i 'rîw.
Der Winter kommt.
Gruß,
smuecke