Theoden & Eomer auf Elbisch geschrieben

Moderator: Moderatoren

Post Reply
Eomund
Posts: 5
Joined: Sat Jan 05 2013 22:09

Theoden & Eomer auf Elbisch geschrieben

Post by Eomund »

Wie der Titel schon sagt, würde ich gerne die Namen Theoden und Eomer in elbischer Schrift schreiben & bin dabei auf ein Deutsch-Elbisch alphabet gestossen...
kann man das hernehmen oder könnte mir jemand kurz die Namen übersetzen ? Oder hat jemand eine andere Lösung ?


Danke schonmal :)
User avatar
mach
Posts: 746
Joined: Sat Mar 24 2007 18:48
Location: Mittelland (Üechtland)
Contact:

Post by mach »

Ich nehme an, dass einer der beiden Modi fürs Altenglische wohl geeignet wären. Allerdings ist es gewiss ein wenig merkwürdig, diese Namen, die eigentlich ja «Übersetzungen» sind, in elbischen Buchstaben zu schreiben – etwa gleich merkwürdig wie der englische Text auf Balins Grab.
Eomund
Posts: 5
Joined: Sat Jan 05 2013 22:09

Post by Eomund »

wie heißen sie denn im elbischen, dann muss ich sie nicht zurückübersetzen ;)
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Es sind keine Übersetzungen aus Quenya oder Sindarin, mit den Elben haben die Rohirrim nichts am Hut. Vielmehr sind es Übertragungen aus der Sprache der Rohirrim ins Altenglische, genau wie Westron durch Englisch übertragen wird.
Da aber weder die rohirrischen Originalnamen, noch ein Rohirrisch-Modus bekannt sind, gibt es wohl keine Wahl als die Inschrift auf dieselbe Art zu übertragen, d.h. in einem Altenglisch-Modus.
Post Reply