Page 1 of 1

"Wir müssen weiter" auf Sindarin?

Posted: Thu Feb 07 2013 10:45
by Tirawen
Hallo zusammen!

Ich brauche eure Hilfe :D. Und zwar brauche ich für eine Fanfiktion zum Hobbit folgenden elbischen Satz:

"Wir müssen weiter." (weiterziehen, weitergehen...)

Ich bin ein totaler Grünschnabel, was Sindarin angeht, habe mich zwar versucht zu informieren, bin aber nicht wirklich weit gekommen. Bis zur Endung -m für "wir" und "boe" für müssen.

Ich hoffe auf eure Hilfe :)
Tirawen

Posted: Thu Feb 07 2013 11:19
by balvadhor
Hallo Tirawen,

du könntest weitergehen durch weggehen ersetzen:
weggehen: vb gwanna- (Ety/397).

Oder du stellst den Satz um zu:
"Wir müssen diesen Ort verlassen!"
Dazu müsstest du mehr finden... :)

Posted: Thu Feb 07 2013 12:16
by Eirien
Hm, gwanna- heißt aber mehr 'depart' im Sinne von 'sterben'.
Um hier die passende(n) Vokabel(n) zu finden, wäre ein bisschen Kontext hilfreich: müssen die Hobbits 'weiter', weil sie 'diesen Ort verlassen' müssen, oder weil sie es eilige haben und irgendwo dringend ankommen müssen, oder...

Posted: Thu Feb 07 2013 12:38
by Tirawen
Zum Kontext: Die Elben müssen weiterziehen, weil sie es "eilig" haben und von Thranduil erwartet werden...

also eher im Sinne von "eilig weitergehen".

Posted: Thu Feb 07 2013 12:51
by smuecke
Wie wäre es mit Pedinc lim! "Lasst uns schnell gehen!"
pad- heißt aber nur "(zu Fuß) gehen", nicht "weggehen"..
Könnte man aber im Sinne von "Beeilen wir uns!" verstehen.

Posted: Mon Feb 11 2013 9:41
by Tirawen
"Pedinc lim" hört sich gut an, das kann ich auf jeden Fall verwenden.

DAnke schön für eure Hilfe!!
Gruß Tirawen :)))

Posted: Mon Feb 11 2013 15:48
by Roman
Pedinc lim!
Hm, naja, das würde ich ja erstmal als "wir sprechen schnell" interpretieren, bevor ich auf die Idee komme, dass es von pad-, und nicht ped-, stammt.
Weniger zweideutig wäre sowas wie: *Boe aninc gwaed/padrad/ephadrad lim.