Hey, kurze Frage
Ist "Aragorn minno!" genaus so richtig, oder vertretbar wie "Minno Aragorn!"?
Danke schonmal
Wortstellung
Moderator: Moderatoren
Das ging ja flott mir der Antwort, danke
Weil hier http://www.sindarin.de/pedin_edhellen20_de.pdf seite 24
steht Minno Aragorn! (Aragorn soll eintreten!)^^
Ich konnte deiner Antwort jetzt nicht ganz entnehmen, wie ich da den Unterschied ausdrücke :/
Weil hier http://www.sindarin.de/pedin_edhellen20_de.pdf seite 24
steht Minno Aragorn! (Aragorn soll eintreten!)^^
Ich konnte deiner Antwort jetzt nicht ganz entnehmen, wie ich da den Unterschied ausdrücke :/
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Was Roman dir zu sagen versucht, Mad_Wurst, es ist ähnlich wie im Deutschen. Da kannst du ja auch sagen "tritt ein, Aragorn" oder statt dessen "Aragorn, tritt ein" - das ist in Sindarin ähnlich.
Es ist im Grunde einfach eine Frage, welchen Aspekt du betonen möchtest - den Namen oder die Aufforderung einzutreten. Eine strenge Regel, wo das Verb zu stehen hat, gibt es nicht.
@Roman
Es ist im Grunde einfach eine Frage, welchen Aspekt du betonen möchtest - den Namen oder die Aufforderung einzutreten. Eine strenge Regel, wo das Verb zu stehen hat, gibt es nicht.
@Roman
Scherzkeks!"Betrete(t) Aragorn!"
Was ich sagen will: Sindarin scheint generell die Worstellung VS mit intransitiven Verben und SVO mit transitiven Verben aufzuzeigen. Das sieht man auch an allen intransitiven Optativ-Beispielen:Was Roman dir zu sagen versucht, Mad_Wurst, es ist ähnlich wie im Deutschen. Da kannst du ja auch sagen "tritt ein, Aragorn" oder statt dessen "Aragorn, tritt ein" - das ist in Sindarin ähnlich.
Es ist im Grunde einfach eine Frage, welchen Aspekt du betonen möchtest - den Namen oder die Aufforderung einzutreten. Eine strenge Regel, wo das Verb zu stehen hat, gibt es nicht.
pedo mellon 'may a friend speak' (so von Gandalf verstanden)
cuio i Pheriain anann! 'may the Halflings live long'
no aer i eneth lín 'be holy thy name'
tolo i arnad lín 'let thy kingdom come'
Ein Optativ mit einem transitiven Verben ist zu vermuten in:
si loth a galadh lasto dîn!
Das Beispiel ist aber unklar.
Demnach wäre für mich ?Aragorn minno "möge Aragorn hineintreten" ohne Objekt etwas zweifelhaft. Egal wäre es nur, wenn es sich um einen Vokativ "Aragron, trete hinein!" handelt, da haben wir beides attestiert, und in dem Fall würde ohnehin auch die Intonation den Sinn klarmachen.