adapt and overcome

Moderator: Moderatoren

User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

adapt and overcome

Post by morya »

Hallo!

Viggo Mortensens Dreharbeiten -Leitspruch versuche ich gerade zu übersetzen:
Adapt and overcome - anpassen und überwinden.
Ich finde nichts so richtiges im Lexikon, das einzige war:

Ertragen und überleben: brenia ar brona

aber irgendwie ist es zu dramatisch und v. a. zu passiv...

Hat jemand Ideen?
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

...?

...würde mich sehr über Tips, Anreungen oder Korrekturen freuen!!! :)
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

...ups, das sollte "Anregungen" heißen... ;)

Ansonsten habe ich bisher im Wörterbuch nach passenden Vokabeln gesucht - die Grammatik ist ja in diesem Fall nur mit Infinitiven nicht so kompliziert...
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

morya wrote:...die Grammatik ist ja in diesem Fall nur mit Infinitiven nicht so kompliziert...
Nur, dass es keine Infinitive sind. Du verwendest die reine Grundform der Verben (,die wir im Deutschen nicht haben,) aber nicht den jeweiligen Infinitiv. Der endet bei den A-Verben auf -o.

"Bessere" Vokabeln können wir dir auch nicht bieten. Es sind nun mal keine attestiert.
Ich könnte dir höchstens Noldorin orthor-, inf. ortheri to master, conquer (Ety:395) anbieten.
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

[klugscheiß]
@Avor
Avorninnas wrote:Du verwendest die reine Grundform der Verben (,die wir im Deutschen nicht haben,)
Klar haben wir die, das sind die reinen Stämme der Verben (also hier anpass- und überwind-, also der Inflektiv, umgangssprachlich auch Erikativ ;-) ). Diese Formen in die Beschreibung der deutschen Grammatik zu integrieren ist jedoch überflüssig, da sich da - im Gegensatz zu Stammverben im Sindarin - nichts dran verändert, wenn der Infinitiv (im Deutschen mit der Infinitivendung -(e)n) gebildet wird.

Das nur am Rande ;-) [/klugscheiß]
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Maewen wrote: Klar haben wir die, das sind die reinen Stämme der Verben
Stimmt natürlich, das war wirklich ungut ausgedrückt. Ich hätte sagen sollen: "Die wir im Deutschen so nicht verwenden".
(Außer in Erikativen *Maewen angrins*)
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

Äh, und könnte ich jetzt erstmal meine Version "nehmen"
Ich mag die Alliterationen so gerne (das sind jetzt aber wirklich welche *klugscheiß zurück* :)

Ich habe auch noch weiter geforscht, finde gerade den Zettel nicht (aaaargh)
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

suchen...
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Du hattest doch nach Alternativen bzw. "Anregungen" gefragt oder täusche ich mich da? 8)
Weil dir das ganze "zu dramatisch und passiv" vorkam. Also habe ich versucht, dir so eine mögliche Alternative vorzuschlagen.
Von mir aus kannst du nehmen, was du möchtest. Trotzdem brauchst du den Infinitiv und nicht die Grundform.
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

...könnte man atlanna auch als neigen im Sinne von sich fügen verwenden oder ist das wirklich nur sich verbeugen???

Oder initha als "anwenden.

Wäre "initho ar ortho"???

oder bei der "alten" Version richtig dann "brenio ar brono"????
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

Verben
Grundlegendes - Präsens - Futur - Imperativ - Gerund - Verneinung - Partizipien - unpersönliche Verben - Passiv, Konjunktiv, Optativ
Vergangenheit: (A) Stammverben, Nasalierung - (B) Stammverben, Längung - (C) abgeleitet - (D) abgeleitet mit Suffixverlust - (E) kausativ - (F) unregelmäßig


... das alles steht in der Grammatik...
hätte gerne dann doch bitte etwas Hilfe mit dem Infinitiv (nicht zu finden)...
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

Hm... ich glaube ich habe hier eher den Imperativ erwischt.
(Hätt ich ja auch drauf kommen können... pedo mellon a minno!!!!!)

Wäre für einen Leitspruch ja auch nicht falsch!

Bin ich den jetzt zu blöd, den Infinitiv zu finden??? ;)
Hab nochmal den ganzen Verben-Teil durchforscht.

Oder hat es von Anfang an Imperativ und Infinitiv durcheinander gewürfelt???
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

hätte gerne dann doch bitte etwas Hilfe mit dem Infinitiv (nicht zu finden)...
Siehe unter "Gerund". Tatsächlich finden wir Infinitive nur in Noldorin attestiert (das ist im Prinzip eine Vorstufe von Sindarin in Tolkiens Entwicklung) und auch nie in einem Satzzusammenhang, Gerundien dagegen schon. Infinitive und Gerundien sind von der Bedeutung her oft kaum voneinander zu trennen (die Sindarin-Gerund-Endung -ed entspricht sogar der erweiterten Infinitiv-Endung -ita in Quenya, während die Sindarin-Infinitiv-Endung -i in Quenya dem Gerund -ie entspricht), weshalb ich in der Grammatik auf den Infinitiv ganz verzichtet habe (sofern nichts noch dazu kommt, was explizit für Sindarin attestiert ist).

EDIT: Man kann übrigens Beiträge editieren, falls man merkt, dass man sich vertippt hat, oder etwas hinzufügen möchte.
User avatar
morya
Posts: 29
Joined: Tue Feb 09 2010 18:50

Post by morya »

Danke für den Editier-Tipp!

Habe auch gerade das Gerundium durchgelesen, finde es aber eher "überschriften-tauglich". Für ein Motto gefallen Imperative schon besser!
Habe ich die denn richtig erwischt? (*freu*, *hoff*)
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Für ein Motto gefallen Imperative schon besser!
Habe ich die denn richtig erwischt?
Hm, hier hast du vermutlich den Zettel mit der unleserlichen Handschrift erwischt: :wink:
Oder initha als "anwenden.
Wäre "initho ar ortho"???
Vermutlich meintest du das Verb iuitha-.
Ob es dir sinngemäß passt, musst du selbst entscheiden.
Post Reply