adapt and overcome
Moderator: Moderatoren
adapt and overcome
Hallo!
Viggo Mortensens Dreharbeiten -Leitspruch versuche ich gerade zu übersetzen:
Adapt and overcome - anpassen und überwinden.
Ich finde nichts so richtiges im Lexikon, das einzige war:
Ertragen und überleben: brenia ar brona
aber irgendwie ist es zu dramatisch und v. a. zu passiv...
Hat jemand Ideen?
Viggo Mortensens Dreharbeiten -Leitspruch versuche ich gerade zu übersetzen:
Adapt and overcome - anpassen und überwinden.
Ich finde nichts so richtiges im Lexikon, das einzige war:
Ertragen und überleben: brenia ar brona
aber irgendwie ist es zu dramatisch und v. a. zu passiv...
Hat jemand Ideen?
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Nur, dass es keine Infinitive sind. Du verwendest die reine Grundform der Verben (,die wir im Deutschen nicht haben,) aber nicht den jeweiligen Infinitiv. Der endet bei den A-Verben auf -o.morya wrote:...die Grammatik ist ja in diesem Fall nur mit Infinitiven nicht so kompliziert...
"Bessere" Vokabeln können wir dir auch nicht bieten. Es sind nun mal keine attestiert.
Ich könnte dir höchstens Noldorin orthor-, inf. ortheri to master, conquer (Ety:395) anbieten.
[klugscheiß]
@Avor
Das nur am Rande [/klugscheiß]
@Avor
Klar haben wir die, das sind die reinen Stämme der Verben (also hier anpass- und überwind-, also der Inflektiv, umgangssprachlich auch Erikativ ). Diese Formen in die Beschreibung der deutschen Grammatik zu integrieren ist jedoch überflüssig, da sich da - im Gegensatz zu Stammverben im Sindarin - nichts dran verändert, wenn der Infinitiv (im Deutschen mit der Infinitivendung -(e)n) gebildet wird.Avorninnas wrote:Du verwendest die reine Grundform der Verben (,die wir im Deutschen nicht haben,)
Das nur am Rande [/klugscheiß]
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
- Avorninnas
- Posts: 1499
- Joined: Mon Mar 12 2007 22:58
Du hattest doch nach Alternativen bzw. "Anregungen" gefragt oder täusche ich mich da? 8)
Weil dir das ganze "zu dramatisch und passiv" vorkam. Also habe ich versucht, dir so eine mögliche Alternative vorzuschlagen.
Von mir aus kannst du nehmen, was du möchtest. Trotzdem brauchst du den Infinitiv und nicht die Grundform.
Weil dir das ganze "zu dramatisch und passiv" vorkam. Also habe ich versucht, dir so eine mögliche Alternative vorzuschlagen.
Von mir aus kannst du nehmen, was du möchtest. Trotzdem brauchst du den Infinitiv und nicht die Grundform.
Verben
Grundlegendes - Präsens - Futur - Imperativ - Gerund - Verneinung - Partizipien - unpersönliche Verben - Passiv, Konjunktiv, Optativ
Vergangenheit: (A) Stammverben, Nasalierung - (B) Stammverben, Längung - (C) abgeleitet - (D) abgeleitet mit Suffixverlust - (E) kausativ - (F) unregelmäßig
... das alles steht in der Grammatik...
hätte gerne dann doch bitte etwas Hilfe mit dem Infinitiv (nicht zu finden)...
Grundlegendes - Präsens - Futur - Imperativ - Gerund - Verneinung - Partizipien - unpersönliche Verben - Passiv, Konjunktiv, Optativ
Vergangenheit: (A) Stammverben, Nasalierung - (B) Stammverben, Längung - (C) abgeleitet - (D) abgeleitet mit Suffixverlust - (E) kausativ - (F) unregelmäßig
... das alles steht in der Grammatik...
hätte gerne dann doch bitte etwas Hilfe mit dem Infinitiv (nicht zu finden)...
Hm... ich glaube ich habe hier eher den Imperativ erwischt.
(Hätt ich ja auch drauf kommen können... pedo mellon a minno!!!!!)
Wäre für einen Leitspruch ja auch nicht falsch!
Bin ich den jetzt zu blöd, den Infinitiv zu finden???
Hab nochmal den ganzen Verben-Teil durchforscht.
Oder hat es von Anfang an Imperativ und Infinitiv durcheinander gewürfelt???
(Hätt ich ja auch drauf kommen können... pedo mellon a minno!!!!!)
Wäre für einen Leitspruch ja auch nicht falsch!
Bin ich den jetzt zu blöd, den Infinitiv zu finden???
Hab nochmal den ganzen Verben-Teil durchforscht.
Oder hat es von Anfang an Imperativ und Infinitiv durcheinander gewürfelt???
Siehe unter "Gerund". Tatsächlich finden wir Infinitive nur in Noldorin attestiert (das ist im Prinzip eine Vorstufe von Sindarin in Tolkiens Entwicklung) und auch nie in einem Satzzusammenhang, Gerundien dagegen schon. Infinitive und Gerundien sind von der Bedeutung her oft kaum voneinander zu trennen (die Sindarin-Gerund-Endung -ed entspricht sogar der erweiterten Infinitiv-Endung -ita in Quenya, während die Sindarin-Infinitiv-Endung -i in Quenya dem Gerund -ie entspricht), weshalb ich in der Grammatik auf den Infinitiv ganz verzichtet habe (sofern nichts noch dazu kommt, was explizit für Sindarin attestiert ist).hätte gerne dann doch bitte etwas Hilfe mit dem Infinitiv (nicht zu finden)...
EDIT: Man kann übrigens Beiträge editieren, falls man merkt, dass man sich vertippt hat, oder etwas hinzufügen möchte.
Hm, hier hast du vermutlich den Zettel mit der unleserlichen Handschrift erwischt:Für ein Motto gefallen Imperative schon besser!
Habe ich die denn richtig erwischt?
Vermutlich meintest du das Verb iuitha-.Oder initha als "anwenden.
Wäre "initho ar ortho"???
Ob es dir sinngemäß passt, musst du selbst entscheiden.