es ist bereits eine ganze Weile her, daß ich mich hier zu Wort gemeldet habe, da ich zwischenzeitlich mit vielen anderen Dingen beschäftigt war und sich die Anwendbarkeit des Sindarin in argen Grenzen hielt. Nun hat sich für mich allerdings eine neue Möglichkeit ergeben, mehr als nur ein paar Standadphrasen anzubringen, da ich jemanden gefunden habe, mit dem ich Zeilen auf sindarin austauschen kann. Daher habe ich im Schrank gewühlt, mein "Pedin Edhellen" wieder hervorgeholt und mich ans Üben gemacht.
Meine Zielsetzung dabei ist das "Sprechen" von Sindarin im Rahmen von Forenbeiträgen und Unterhaltungen im Spiel "Der Herr der Ringe online" Ich greife dabei zum Einen auf den eben erwähnten Kurs, sowie die Wörterbücher von H. Pesch zurück.
Ich habe nun für ein Rollenspielforum einen kurzen Text ins Sindarin übersetzt und möchte nun eigentlich hören, daß es eine schöne Arbeit ist. Ich stelle mich hier jedoch gern der gutgemeinten Kritik von Menschen, die mehr Erfahrung im Umgang mit Sindarin haben, auf daß wir alle aus meinen Worten lernen mögen.
Genug der Vorrede! Hier der Text:
Elleth anglenna in eryn en i-tham. Côl chammad galen a tôg adel in roch in, i côl naid rim an lend and. Hâl fair suilad a nalla nan dirn:"Suilon le. Im Valaph, faron o Imladris, tûr i 'wetil en galad. Tegin siniaith, laer ar aint min adab gwain i Glelebriän Elanesse. Edro i annon a pado sui i hûl peded Tajariel im sî.
Nun das, was ich eigentlich sagen wollte:
Eine Elbenmaid kommt zum Tor der Halle. Sie trägt ein grünes Gewand und führt ein Pferd hinter sich her, daß Sachen für eine lange Reise trägt. Sie hebt die rechte Hand zm Gruß und ruft der Wache zu:" Ich grüße Euch. Ich bin Valaph, Jägerin aus Bruchtal, Anführerin der "Gwethil en Galad" (Schwestern das Lichtes). Ich bringe Neuigkeiten, Lieder und Geschenke in das neue Haus der "Celebriän Elanesse". Öffnet das Tor und lauft schnell wie der Wind, um Tajariel mitzuteilen, daß ich hier bin.
Dazu noch einige Erläuterungen:
Valaph ist ein ungeschickter Name, aber so kommt das, wenn man nur was aus Wortlisten zusammenstückelt und sich noch vertippt.

Die Gwethil en Galad und die Celebrian Elanesse sind Spielergemenschaften in HdRo, sogenannte Sippen. Der Begriff "tûr" wird im Spiel für den Anführer einer solchen verwendet. Das "adab gwain" beziht sich auf ein Sippenhaus, das man als Basis und Spielort mit individuellen Gestaltungsmöglichkeiten erwerben kann. Die Celebriän Elanesse haben grade ein solches bezogen und wollen mit uns gemeinsam ein Fest zur Einweihung feiern.
Ich danke für Eure Aufmerksamkeit.
Novaer
Lino