Philomena / Filomena

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

Post Reply
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Philomena / Filomena

Post by Ithilwen »

Ich bin mal wieder auf den Namen meiner Urgroßmutter gestoßen und hatte spontan Lust zu schauen, ob er sich ins Sindarin übersetzen lässt.

Laut behindthename.com bedeutet der Name "friend of strength".

Das ließ sich dann super übersetzen, sogar direkt in die weibliche Form:
Túrveldis

Was haltet Ihr davon? (Bleibt der Akut stehen oder würde er bei der Zusammensetzung entfallen?)
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Hm, also schweigende Zustimmung ... oder wie ...
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Naja, wir haben Turgon, aber wir haben auch Túrin (und Turin), such es dir aus. :wink:
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Du meinst jetzt, wegen dem Akut, richtig? Ok, da habe ich also die Qual der Wahl.

Und die Namensübersetzung an sich? Ich bin doch so ungeübt, was Sindarin angeht, über einen Namen hier oder einen kurzen Spruch da komme ich nun mal nicht hinaus. Da brauche ich nach wie vor Eure Hilfe. Da Ganze dann in Tengwar schreiben, das kann ich schon alleine :wink:
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Angesichts von Turgon würde ich sagen, die Übersetzung mit der Lenition passt schon.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Túrin ist 'victory-mood', ist also somit mit dem vollen Nomen tûr 'mastery, victory' gebildet. Turgon is 'ruling lord', ich würde TUR- also nicht unbedingt mit Stärke, sondern mit Herrschaft und Kontrolle in Verbindung bringen.
Physische Stärke wäre TUG-, POL(OD)- oder BEL-. Für "Freund" kann man auch -*dileth/*-nileth, *-dilnis/*-nildis, *-dilien/*-nilien anfügen, also z.B. *Túnildis.
User avatar
Ithilwen
Posts: 467
Joined: Wed May 07 2008 8:50
Location: bar úvelui
Contact:

Post by Ithilwen »

Nun ja, "Freund der Macht" könnte ich mir als Namen allerdings eher vorstellen als "Freund der (physischen) Stärke". Strength bedeutet ja beides.
Post Reply