Sindy und Dennis
Posted: Fri Nov 20 2009 9:33
Hallo, ich bräuchte mal Hilfe bei den beiden oben gennanten Namen.
Also Sindy ist eine Varainte von Cindy. Cindy ist abgeleitet von Cynthia aus dem altgriechischen und war der Beiname der Kriegsgöttin Artemis. Er beudetet "die vom Berge Kynthos auf der Insel Delos Stammende"
Berg würd ich mit amon übersetzen, für "stammend" würd ich "kommen" nehmen -> tol- mit der Präposition o. Zusammen dann also o-dol amon. Isel heisst auch tol. Da würd ich aber noch einen Artiekl vorsetzen und die präposition am: am i tyll.
Zusammen dann also: o-dol amon Kynthos am i tyll Delos.
Ist das so richtig? Wie mache ich daraus jetzt einen Namen?
Dennis ist abgeleitet von Dionys oder Dionysius was bedeutet: "dem Gott Dionysos geweiht". Dionysos war im altgriechischen der Gott des weines, des Rausches und der Fruchbarkeit.
Ein Wort für geweiht gibt es meines Wissens nach nicht. Ich würde es daher mit zugehören, besitzen approximieren (gar-). Für Gott würd ich radan oder rodon nehmen (was ist der Unterschied?). gar wür ich konjugieren (3. Person sing), bleibt also gar, demnach: gar i rodon Dionysos.
Jetzt wieder: wie entsteht daraus ein Name?
Danke schon mal im vorraus.
Also Sindy ist eine Varainte von Cindy. Cindy ist abgeleitet von Cynthia aus dem altgriechischen und war der Beiname der Kriegsgöttin Artemis. Er beudetet "die vom Berge Kynthos auf der Insel Delos Stammende"
Berg würd ich mit amon übersetzen, für "stammend" würd ich "kommen" nehmen -> tol- mit der Präposition o. Zusammen dann also o-dol amon. Isel heisst auch tol. Da würd ich aber noch einen Artiekl vorsetzen und die präposition am: am i tyll.
Zusammen dann also: o-dol amon Kynthos am i tyll Delos.
Ist das so richtig? Wie mache ich daraus jetzt einen Namen?
Dennis ist abgeleitet von Dionys oder Dionysius was bedeutet: "dem Gott Dionysos geweiht". Dionysos war im altgriechischen der Gott des weines, des Rausches und der Fruchbarkeit.
Ein Wort für geweiht gibt es meines Wissens nach nicht. Ich würde es daher mit zugehören, besitzen approximieren (gar-). Für Gott würd ich radan oder rodon nehmen (was ist der Unterschied?). gar wür ich konjugieren (3. Person sing), bleibt also gar, demnach: gar i rodon Dionysos.
Jetzt wieder: wie entsteht daraus ein Name?
Danke schon mal im vorraus.