Page 1 of 1

Übersetzung von Arno

Posted: Wed May 13 2009 18:30
by Wolfofakron
Ich würde gerne Arno übersetzen..

arn = der Adler (Althochdeutsch) waltan = walten, herrschen, der Herrscher (Althochdeutsch)

also ergibt die Übersetzung von Arno soviel wie Wachender/herrschender Adleroder eben auch beschützender Adler

soweit ich gefunden, heißt

Adler thôr s. (zool.) ♦ S/322,365, LotR/A(ii), Ety/392
Adler thoron <th> s. (zool.) ♦ Ety/392, S/438, X/Z
Adler (koll.) thoronath s. (nur pl) ♦ S/387, S/438

bewachen tir- vb. ♦ LotR/IV:X, UT/465, Ety/394, S/437, RGEO/72, Letters/278-79,
Letters/427
bewachen tiria- vb. ♦ LotR/II:I, LotR/IV:X, Ety/394, RGEO/72-74

herrschend conui

schützen beria- vb. ♦ Ety/351
beschützen beria- vb. ♦ Ety/351
beschützen haltha- vb. ♦ Ety/386

soweit bin ich gekommen nur schaffe ich es nicht das ganze zusammen zusetzten.. könnte mir da jemand helfen??

*Edit hat zugeschlagen*

Posted: Wed May 13 2009 19:48
by Roman
"Matthias" hatten wir schon mal, benutze einfach die Forumssuche.

"Arnold" hat am Ende das Element "herrschen", was in verschiedenen Namen in den Formen -wold, -wald, -walt auftaucht. Tolkien hat es selbst mit dem elbischen Element -bel bzw. -vel übersetzt (siehe hier), also würde ich "Arnold" mit S. Thorvel, Thornvel, Thoronvel übersetzen (der Cluster -rnv- taucht in Mornvenniath auf), in Quenya Sorombel, Sorvel. Aber bei "Arno" ist ja dieses zweite Element herausgekürzt, hier würde ich einfach nur "Adler" nehmen, d.h. S. Thôr, Thoron, Q. Soron.

Posted: Wed May 13 2009 19:52
by Wolfofakron
also laut Namenssuche des herkunftes.. bedeutet Arno übersetzt so viel wie der herrschende Adler... oder der beschützende Adler..

nachdem es für mich eine persönlich sehr hohe bedeutung hat dieser Name. würde ich ihn gerne als, der beschützende Adler übersetzen.. wäre super wenn mir da jemand helfen könnte..

Posted: Thu May 14 2009 6:48
by Ailinel
Genau das hat Aran ja getan !
In der Form "Arn-o" ist von dem Element -wold, -wald, -walt ("herrschen") zwar nicht mehr viel vorhanden, aber wenn du diese Bedeutung haben willst, dann nimm halt die Vorschläge, die für "Arnold" gelten!

Posted: Thu May 14 2009 11:39
by Wolfofakron
ah super, dann habe ich es nur falsch verstanden.. Dank Euch

Posted: Tue Jun 02 2009 20:47
by Glanwen
ARNO – Kurzform von ARNOLD
=> Q. Soron
=> S. Thôr, Thoron

ARNOLD – (germ./ahd.) arn "Adler" und wald, wold"walten, herrschen"
=> Q. Sorvel, Sorombel
=> S. Thorvel, Thornvel, Thoronvel

Image

Posted: Tue Jun 02 2009 21:39
by Roman
Ach ja, andersherum sollte es wohl auch gehen: S. Belthor(n), Q. Vel(e)sor

Posted: Thu Jun 04 2009 20:19
by Glanwen
Ich bin eigenltich dafür in erster Linie die vorgegebene Wortreihenfolge zu behalten, es sei denn es klingt im Elbischen furchtbar oder ist clustermäßig nicht machbar.

Aber ich nehm die zwei Versionen noch mit in die Liste auf. :)