brauche hilfe bei namensübersetzung: Lilly, Frank, Jonas
Moderators: Ailinel, Moderatoren
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Wegen der Tengwar könntest Du schonmal bei den Tengwar-FAQ hiernachsehen...
Wäre es nicht vielleicht auch schön, das spanische zu transkribieren? Es gibt doch bestimmt schon irgendwo einen Tengwar-Mode für Spanisch ... ja, hier, hat nur den Nachteil, dass die Erklärungen auf spanisch sind Die Tabelle gibt aber schon eine gute Übersicht.
~ Ithilwen ~
~ Ithilwen ~
Fürs Spanische ist wohl besser der Spanisch-Modus des Instituto Lingüístico Lambenor zu empfehlen (ebenfalls auf Spanisch).
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Ich wuerde dir (ganz allgemein, aber erst recht in dem speziellen Fall mit dem Freund) von einer Uebersetzung gaenzlich abraten und die Namen einfach nur transkribieren. Man wuerde dann also entweder einen deutschen Tengwarmodus verwenden oder die Namen phonetisch angleichen und mit einem "normalen" elbischen Tengwarmodus schreiben. Du musst dann halt schauen, was dir optisch besser gefaellt...odin wrote:was würdest du mir denn empfehlen? bin immer für einen guten rat oder tip von aussen offen, wichtig ist für mich persönlich das ich es sprechen kann und das es mir optisch gefällt
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Naja, mit einem PC vom Internetcafé wirst Du keine Schriftart installieren können - das heißt auch nicht da nutzen - und da Du zuhause keinen hast, schätze ich, Du solltest Dir die entsprechenden Seiten ausdrucken und zuhause per Hand einen Versuch wagen...
Wenn Du hier im Schriftbereich ein wenig stöberst - gerade mit ganz einfachen Wörtern wie z.B. nana oder so - wirst Du feststellen, dass jeweils ein Tengwa einem Buchstaben zugeordnet ist und jeweils ein Tehta einem bestimmten Vokal. Es gibt jedoch Ausnahmen und das macht es etwas schwieriger. In Deinem speziellen Fall könnte ich mir vorstellen, dass es Dir helfen könnte, mit dem Tengwar-Transcriberein wenig zu experimentieren. Da kriegst Du zwar kein 100-prozentiges Ergebnis, aber es ist ein Anfang. Vielleicht haben andere ja noch weitere Ideen.
Ich gebe übrigens Maewen Recht, dass es in Deinem Fall besser wäre, die Namen "nur" zu transkribieren. Du solltest Dir aber schon mal beide Schreib-Möglichkeiten anschauen und Dich für eine entscheiden. Also ob Du lieber Tengwar mit Vokalzeichen - den so genannten Generellen Modus, siehe hier - oder eine Vollschrift - wie Beleriand für Sindarin, siehe hier- haben möchtest.
Wenn Du hier im Schriftbereich ein wenig stöberst - gerade mit ganz einfachen Wörtern wie z.B. nana oder so - wirst Du feststellen, dass jeweils ein Tengwa einem Buchstaben zugeordnet ist und jeweils ein Tehta einem bestimmten Vokal. Es gibt jedoch Ausnahmen und das macht es etwas schwieriger. In Deinem speziellen Fall könnte ich mir vorstellen, dass es Dir helfen könnte, mit dem Tengwar-Transcriberein wenig zu experimentieren. Da kriegst Du zwar kein 100-prozentiges Ergebnis, aber es ist ein Anfang. Vielleicht haben andere ja noch weitere Ideen.
Ich gebe übrigens Maewen Recht, dass es in Deinem Fall besser wäre, die Namen "nur" zu transkribieren. Du solltest Dir aber schon mal beide Schreib-Möglichkeiten anschauen und Dich für eine entscheiden. Also ob Du lieber Tengwar mit Vokalzeichen - den so genannten Generellen Modus, siehe hier - oder eine Vollschrift - wie Beleriand für Sindarin, siehe hier- haben möchtest.
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Hmm, als Deutsche Vollschrift würde ich Dir ja gerne diesen Thread ans Herz legen, aber da sehe ich das Problem, dass beim angehängten Bild alles auf Tengwar ist. Aber vielleicht kannst Du es Dir ausdrucken und schonmal alle Namen anhand der A-Z Auflistung alleine machen. Da fehlen dann zwar Feinheiten wie Verdoppelungen und gewisse Buchstabenfolgen, aber es wäre ein Anfang.
Also wie wär´s: Abmalen, einscannen und hier einstellen... Traust Du dir das zu?
Also wie wär´s: Abmalen, einscannen und hier einstellen... Traust Du dir das zu?