Britta- die Erhabene

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

Post Reply
User avatar
Caras Galadhon
Posts: 14
Joined: Fri Dec 12 2008 9:24

Britta- die Erhabene

Post by Caras Galadhon »

Hi, könnt ihr mir vielleicht helfen meinen Namen zu übersetzten??
Ich würde gerne die Bedeutung im Quenya und im Sindarin haben....
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

In Sindarin gibt es das Adjektiv: orchal für erhaben.
Daraus könnte man vielleicht mit weiblichen Endungen machen: Orchalwen, Orchaleth, Orchaldis
Aber bitte noch die Meinungen der anderen abwarten!
Bei Quenya kann ich leider gar nicht weiterhelfen...
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

"die Erhabene" könnte man ja mit den gleichen (weiblichen) Formen übersetzen wie hier.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Die Idee hatte ich heute Morgen auch schon als ich kurz hier war. :)

Aber ganz so einfach ist es nicht, denn...

BRITTA – (skand.) Kurzform von BRIGITTA

BRIGITTA – (1) (skand.) Form von BRIDGET oder (2) f. Form von BIRGER
=> Q. (2) Varme, Varisse, Varille, Varandis
=> S. (2) Berir, Bardis

BRIDGET – von (ir.) Brighid „die Erhabene“
=> Q. Aranwe, Hallatane, Hallandis, Hallawen(de)
=> S. Aradaneth, Brennil, Belegreth, Haldis, Haleth, Halreth
(vgl. Sebastian)

BIRGER – (alt nord.) bjarga „helfen, retten, schützen“
=> Q. Varmo, Varion
=> S. Berion, Berir

BIRGER habe ich von ALEXIS übernommen. Vielleicht sollten wir dort noch die femininen Formen von BRIGITTA übernehmen, denn ALEXIS wird auch an Frauen/Mädchen vergeben. 8)
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Hallatane
Der ist aber nicht attestiert und ich glaube auch nicht, dass man hier einfach ein -e an atan hängen kann. Vielleicht wäre es *ataniel oder *atanel (S. Adanel bzw. *Aradanel kann übrigens noch dazu). Oder eben Fíriel, *Fírime, was eine zusätzliche Dimension eröffnet. Dann würde ich aber in Quenya -rf-, -lf- vermeiden, also *Arafíriel etc.
User avatar
Caras Galadhon
Posts: 14
Joined: Fri Dec 12 2008 9:24

Post by Caras Galadhon »

Danke,!!!!
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

BRITTA – (skand.) Kurzform von BRIGITTA

BRIGITTA – (1) (skand.) Form von BRIDGET oder (2) f. Form von BIRGER
=> Q. (2) Varme, Varisse, Varille, Varandis
=> S. (2) Berir, Bardis

BRIDGET – von (ir.) Brighid „die Erhabene“
=> Q. Aranwe, Arafíriel, Hallataniel, Hallandis, Hallawen(de)
=> S. Aradaneth, Arafíriel, Arafirieth, Brennil, Belegreth, Haldis, Haleth, Halreth
(vgl. Sebastian)

BIRGER – (alt nord.) bjarga „helfen, retten, schützen“
=> Q. Varmo, Varion
=> S. Berion, Berir

Image
Post Reply