Guten Tag
Wie der Titel schon sagt, habe ich eine Frage zur Namensübersetung ins Sindarin. Also... Ich weiss eigentlich wie es geht, aber meine Frage stellt sich zur herausfindung der Bedeutung. Also, wir nehmen jetzt das Beispiel "Max"
Max kommt von Maximilian und bedeutet der Grosse.
Max selber hat soweit ich weiss keine bedeutung, also nur die von Maximilian...
Also werde ich die Bedeutung von Maximilian übersetzten...
Evt. So --> Ammeleg
Wenn ich jetzt einen anderen Namen habe, der selbst schon eine Bedeutung hat, aber trotrdem in der krutzform ist, muss ich dann die bedeutung von der langform oder von der kurtzform nehmen?
Übrigens, für mich ist die kurtzform, wenn wir das obere beispiel anschauen, "Max" und die langform "Maximilian"
Ich hoffe auf eine schnelle Antwort
LG
Klingenlord
Fragen zur Namensübersetzung
Moderators: Ailinel, Moderatoren
- Eryniel Elmíris
- Posts: 1533
- Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
- Location: Ribobel / Rímdor
Hallo,
zum Thema Namensübersetzungen hatte sich Aran schon einmal ziemliche Gedanken gemacht - hier...
Vielleicht hilft Dir das ja.
Wie Du außerdem aus der Namensliste hier entnehmen kannst, wird immer die Form übersetzt, die die Bedeutung enthält.
Um also bei Deinem Beispiel zu bleiben, würde MAX einen Eintrag haben, der auf MAXIMILIAN weist und MAXIMILIAN würde dann übersetzt...
zum Thema Namensübersetzungen hatte sich Aran schon einmal ziemliche Gedanken gemacht - hier...
Vielleicht hilft Dir das ja.
Wie Du außerdem aus der Namensliste hier entnehmen kannst, wird immer die Form übersetzt, die die Bedeutung enthält.
Um also bei Deinem Beispiel zu bleiben, würde MAX einen Eintrag haben, der auf MAXIMILIAN weist und MAXIMILIAN würde dann übersetzt...
- klingenlord
- Posts: 137
- Joined: Thu Dec 11 2008 21:21