Sebastian
Posted: Sat Apr 07 2007 18:56
Sorry das ich hier so dazwischenlaber, aber ich bin neu hier und hoffe, dass ich meine Frage hier richtig poste:
Da ich bei lotro einen Elben spielen möchte, wollte ich mal meinen Namen selbst in Sindarin übersetzen, bin aber nicht sicher, ob ich das richtig mache.
Also mein Vorname ist Sebastian
Sebastian kommt aus dem Griechischen und heißt der Ehrwürdige oder auch der Heilige.
Zu ehrwürdig habe ich nur ehren gefunden: egleria verb
Zu heilig: aer adj
Also wie mache ich aus aer einen Namen?
Aeras
Aerdir
Aeron
Aerason
???
Blicke da leider noch nicht so ganz durch und in dem Grammatikteil auf Sindarin.de steht nur wie man aus einem Substantiv eine Personenform macht. Muss ich dann aus dem Adjektiv ein Substantiv und daraus dann die Personenform machen?
Kann mir bitte jemand, der Ahnung von Sindarin hat wenigstens mal sagen, wie man das richtig macht.
Und noch eine Frage: Kann man auch Nachnamen übersetzen?
Mein Problem ist, dass mein Nachname wohl irgendwo aus dem schlesischen Raum kommt und ich bisher keine Bedeutung gefunden habe, weswegen es für mich unmöglich ist, den sinngemäß zu übersetzen.
Naja, ich hoffe dass mir jemand helfen kann.
Danke schon mal für die Hilfe^^
Edit: Ich habe, da ich keine Bedeutung meines Nachnamens finden kann,
nach Namensverttern aus der Vergangenheit gesucht und einen Propheten gefunden. Das Wort für Prophet kenne ich nicht, aber vielleicht geht ja sowas wie "Sternendeuter" als Nachname.
Also aus
êl für Stern -> Plural davon êlin (auch das weiß ich nicht sicher) und
nasta für deuten.
Wie kriege ich das jetzt zum Sternendeuter zusammen?
êlinastor? (das zweite n fällt weg?)
Oder hat jemand eine bessere Idee, wie ich Prophet oder ein sinnverwandtes Wort in Sindarin hinkriege?
EDIT von Calar: Weil deine Frage nichts mit dem ursprünglichen Thema zu tun hat, wäre es sinnvoller gewesen, eigenes Thema anzufangen - was ich hiermit für dich nachgeholt habe.
Da ich bei lotro einen Elben spielen möchte, wollte ich mal meinen Namen selbst in Sindarin übersetzen, bin aber nicht sicher, ob ich das richtig mache.
Also mein Vorname ist Sebastian
Sebastian kommt aus dem Griechischen und heißt der Ehrwürdige oder auch der Heilige.
Zu ehrwürdig habe ich nur ehren gefunden: egleria verb
Zu heilig: aer adj
Also wie mache ich aus aer einen Namen?
Aeras
Aerdir
Aeron
Aerason
???
Blicke da leider noch nicht so ganz durch und in dem Grammatikteil auf Sindarin.de steht nur wie man aus einem Substantiv eine Personenform macht. Muss ich dann aus dem Adjektiv ein Substantiv und daraus dann die Personenform machen?
Kann mir bitte jemand, der Ahnung von Sindarin hat wenigstens mal sagen, wie man das richtig macht.
Und noch eine Frage: Kann man auch Nachnamen übersetzen?
Mein Problem ist, dass mein Nachname wohl irgendwo aus dem schlesischen Raum kommt und ich bisher keine Bedeutung gefunden habe, weswegen es für mich unmöglich ist, den sinngemäß zu übersetzen.
Naja, ich hoffe dass mir jemand helfen kann.
Danke schon mal für die Hilfe^^
Edit: Ich habe, da ich keine Bedeutung meines Nachnamens finden kann,
nach Namensverttern aus der Vergangenheit gesucht und einen Propheten gefunden. Das Wort für Prophet kenne ich nicht, aber vielleicht geht ja sowas wie "Sternendeuter" als Nachname.
Also aus
êl für Stern -> Plural davon êlin (auch das weiß ich nicht sicher) und
nasta für deuten.
Wie kriege ich das jetzt zum Sternendeuter zusammen?
êlinastor? (das zweite n fällt weg?)
Oder hat jemand eine bessere Idee, wie ich Prophet oder ein sinnverwandtes Wort in Sindarin hinkriege?
EDIT von Calar: Weil deine Frage nichts mit dem ursprünglichen Thema zu tun hat, wäre es sinnvoller gewesen, eigenes Thema anzufangen - was ich hiermit für dich nachgeholt habe.