Überarbeitung Namensliste

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

Post Reply
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

@Maewen:
Verstehe deinen Standpunkt und muss ihm auch beipflichten. :?

Gibt es denn noch irgendein Sonderzeichen, dass wir hier für die attestierten Namen verwenden können und das in dieser Hinsicht noch nicht belegt ist? Also sowas wie + § $ & # ?
Oder wir machen sie tatsächlich fett+kursiv.
Test: Beren, Arwen

EDIT:
Schaut sogar brauchbar aus! :) Ich werd das heute Abend in Ruhe ändern. :pro:

noch ein EDIT:
Erledigt.... wenn der blöde PC hier mit seiner Auswertung so lang braucht... 8)
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Glanwen wrote: ALFRED - (altengl.) aelf "Elf" + raed "Rat, Ratschlag" -> "Wort(e)"
=> Q. Eldaquet
=> S. Elbeth, Edhelbeth

Vielleicht noch S. Elur, Edhelur aus el/edhel + gûr ? Wobei das leicht mit "Feuer, Hitze" und "Weite" interpretiert werden kann....
Ist mein Vorschlag mit gûr so schlecht, dass keiner was schreibt? :wink: :biggrin:
Meinungen? Verbesserungsvorschläge?

P.S. Waren doch grad so schön beim Basteln....
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Ist mein Vorschlag mit gûr so schlecht, dass keiner was schreibt? Wink
Meinungen? Verbesserungsvorschläge?
Gûr ist so etwas zwischen Intuition, Gewissen und Moral, ein spezifisch elbischer Begriff und Tolkien braucht mehr als einen Satz, um es zu erklären. Es würde zwar mit edhel zusammen schon ein sehr sinnvoller Name sein, aber nicht unbedingt das, was hinter Alfred steckt.. Ich bin mir nicht sicher..
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Klingt einleuchtend. Kann nur leider nicht selbst nachschlagen, da keine Ahnung wo falls ich diese Quelle überhaupt habe oder ran käme.

Wenn sonst keinem was dazu einfällt, lass ich bei ALFRED die gûr-Versionen weg.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

ALWIN + ALWINA

Post by Glanwen »

Aran wrote:- Alwin : Q. Elendil, S. Elvellon, Elennil?

- Alwina : Q. Elendilme, S. Elveldis
Den Namen hatten wir hier schon behandelt und sieht daher um Q. Elendilme ergänzt wie folgt aus:

ALWIN (ÆLFWINE), f. ALWINA - (ahd.) aelf "Elf" + wini "Freund"
=> Q. Elendil, Elesser, f. Elendilme
=> S. Elennil, Elvellon, Elveldir, f. Elveldis
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

AMANDA

Post by Glanwen »

Ok, weiter im Text... :biggrin:
------
AMANDA - (lat.) amandus "liebenswürdig, lieblich"
=> Q.
=> S.
-------
Aran wrote:- Amanda : Q. Melwen, Melwende, Meldis, Melisse, Meliel, Melme? S. Milui, Melwen, Melien, Meliel
Mein Vorschlag, schlicht und einfach:
Q. Melima, Melwa
S. Milui

Wir haben ja ausreichend attestierte Wörter. :)

Kann mir aber auch noch
Q. Melwen(de), Meliel
S. Melwen, Meliel, Melien
noch vorstellen.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Re: AMANDA

Post by Glanwen »

-----
AMANDA - (lat.) amandus "liebenswürdig, lieblich"
=> Q. Melima, Melwa, Melwen(de), Meliel
=> S. Milui, Melwen, Meliel, Melien
-------

Einverstanden?
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Re: AMANDA

Post by Glanwen »

Ok, ich übernehme dann
-----
AMANDA - (lat.) amandus "liebenswürdig, lieblich"
=> Q. Melima, Melwa, Melwen(de), Meliel
=> S. Milui, Melwen, Meliel, Melien
-------
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

AMÉLIE

Post by Glanwen »

AMÉLIE – (franz.) Form von (lat.) AMELIA für (germ./got.) Amal "Arbeit"
Aran wrote:- Amélie : Etwas von MÔ-? Klingt nicht wirklich gut..
Nö.... trotzdem ein paar Versuche:

S. Mudas von CE môtasse ?
=> S. Mudaswen, Mudathril; Muril, Muriel, Muwen
=> Q. Mótassewen(de), Mótasserille (beides irgendwie zu lang….); Mówen(de)

:?
Last edited by Glanwen on Tue Sep 18 2007 11:57, edited 1 time in total.
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

>S. Mudas von CE môtasse ?

Ist das jetzt Fakt oder aus dem (alten) DF hergeleitet?

Ich bin mir gar nicht sicher, ob man Amélie/Amalia direkt mit "Arbeit" übersetzen sollte; das soll sich ja wohl von got. amal(s?) = nhd. tapfer, tätig; ne. active, brave (von: hier) herleiten. Da könnten wir ja jetzt z.B. für Sindarin so schön was aus carweg = active, busy bilden.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Eirien wrote:>S. Mudas von CE môtasse ?

Ist das jetzt Fakt oder aus dem (alten) DF hergeleitet?
Im alten DF steht drin:
mudas n. labour, toil - Ety/373 -- The Etymologies list this word as the past tense of the verb mudo, but actually it looks more like a noun.
Als Verb finden wir es ja auch in Thorstens Sindarin Verb System unter D2 wieder.
Aber eine bessere Substantivbildung ist mir nicht eingefallen. :(
Ich bin mir gar nicht sicher, ob man Amélie/Amalia direkt mit "Arbeit" übersetzen sollte; das soll sich ja wohl von got. amal(s?) = nhd. tapfer, tätig; ne. active, brave (von: hier) herleiten. Da könnten wir ja jetzt z.B. für Sindarin so schön was aus carweg = active, busy bilden.
Das got. hab ich bei behindthename gar nicht gefunden, da wird nur auf "Germanic name Amal" = Arbeit verwiesen. Ich wußte nicht woher das got. in der alten Namensliste überhaupt kam. :|
Das neue Wort wäre da dann wirklich schön passend. Wollen wir es denn schon berücksichtigen? *indieRundefrag*
Last edited by Glanwen on Tue Sep 18 2007 11:58, edited 1 time in total.
User avatar
Maewen
Posts: 1069
Joined: Tue Mar 13 2007 17:59
Location: Korpilahti (FI)

Post by Maewen »

Glanwen wrote:
mudas n. labour, toil - Ety/373 -- The Etymologies list this word as the past tense of the verb mudo, but actually it looks more like a noun.
Als Verb finden wir es ja auch in Thorstens Sindarin Verb System unter D2 wieder.
Und bei Tolkien (Ety:373)... ;-)
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Maewen wrote:
Glanwen wrote:
mudas n. labour, toil - Ety/373 -- The Etymologies list this word as the past tense of the verb mudo, but actually it looks more like a noun.
Als Verb finden wir es ja auch in Thorstens Sindarin Verb System unter D2 wieder.
Und bei Tolkien (Ety:373)... ;-)
Sicher, steht ja so im DF. :biggrin:

Aber was machen wir nun?
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Ok, was machen wir nun?? :|

Vorschlag:

AMÉLIE – (franz.) Form von (lat.) AMALIA von (got.) amal für (nhd.) "tapfer, tüchtig"
=> Q. Tulca, Tulce, Tulciel, Tulcawen(de)
=> S. Tolog, Tologiel, Tologwen, Tologeth; Carweg

Wie würde carweg in Quenya aussehen? :? Oder lassen wir es doch lieber erstmal weg?
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Image

Keine Einwände, keine Verbesserungen zu AMÉLIE? :shock:
Dann übernehm ich das so in die Liste. 8)
Post Reply