Überarbeitung Namensliste

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Alle einverstanden mit meinen Vorschlägen? Oder gibt's Verbesserungen? 8)
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Bzgl. "Flora, Florian" kann man in Quenya auch Los-, Lós- benutzen von lós 'inflorescence, mass of flower (on one plant)' (PE17:160).
In Sindarin interpretiert Tolkien den Namen Lúthien so um, dass er 'daughter of flowers' bedeutet (statt früherem 'enchantress' < LUK-) und lúth 'blossom, inflorescence' enthält. Es können also noch Formen mit Lúth- ergänzt werden.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Aran wrote:Bzgl. "Flora, Florian" kann man in Quenya auch Los-, Lós- benutzen von lós 'inflorescence, mass of flower (on one plant)' (PE17:160).
Um dann die Verwechslung mit 'snow' zu vermeiden vielleicht nur Formen mit Lós- ?

Ok, ich hab dann mal ergänzt, soweit es in meinen Ohren gut klingt: 8)

ANTON, ANTONIA, ANTONINA - (lat.) Antonius (1) römischer Familienname von unbekannter etruskischer Herkunft; verbreitete aber nicht korrekte Annahme von (griech.) anthos (2) "Blume"
=> (2) siehe FLORA und FLORIAN
=>> (1) phonologische Angleichung
=>> (1) Q. Anton, f. Antonia
=>> (1) S. Anthon, f. Anthonia

FLORA - (lat.) flos "Blume"
=> Q. Lóswen(de), Lotwen(de), Lósiel, Lótiel, Lósime, Lótime, Lósendis, Lótendis, Lótesse, Lótisse
=> S. Lothiel, Lothien, Lothwen, Lúthiel, Lúthien, Lúthwen

FLORIAN - (lat.) Florianus von flos "Blume"
=> Q. Lóson, Lóton, Lósion, Lótion, Lóseron, Lóteron
=> S. Lothion, Lethion, Lothron, Lúthion, Lúthron
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Um dann die Verwechslung mit 'snow' zu vermeiden vielleicht nur Formen mit Lós- ?
Okay.. Theoretisch würde ja los- von LOS- zu Lorime, Lorwende führen, aber los- < LOTH- behält immer das "s". Zudem ist die Überlagerung beider Stämme schon von Tolkien beabsichtigt - dadurch bezieht sich losse z.B. auf explizit weiße Blumen.
Ach ja, Tolkien erwähnt noch -lot (anscheinend wie in Wingelot) und lott-, was noch eine Vielzahl von Möglicheiten bringt: Wendelot, Yendelot und Lottime, Lottiel, wobei hier vielleicht auch tt > st auftritt: Lostime, Lostiel etc.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Ufzsss... wird das dann nicht langsam ein bißchen viel? :shock: :wink:

Aber gut, ich kann's noch mit aufnehmen. :)

FLORA - (lat.) flos "Blume"
=> Q. Lóswen(de), Lotwen(de), Lósiel, Lótiel, Lottiel, Lósime, Lótime, Lottime, Lósendis, Lótendis, Lottendis, Lótesse, Lótisse, Lottisse
=> S. Lothiel, Lothien, Lothwen, Lúthiel, Lúthien, Lúthwen

FLORIAN - (lat.) Florianus von flos "Blume"
=> Q. Lóson, Lóton, Lotton, Lósion, Lótion, Lottion, Lósendir, Lótendir, Lottendir, Lóseron, Lóteron, Lotteron
=> S. Lothion, Lethion, Lothron, Lúthion, Lúthron

So o.k. oder hat sich jetzt vor lauter "Lo" irgendwo ein Fehler eingeschlichen? :wink:
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Ok, ich übernehm dann das ganze Blumenmeer mal in die Liste. :D
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

O.k., weiter im Text!
Aran wrote: - Aaron : Könnte man sich heraustricksen mit Q. Tundor, Tulcor, Hallor, S. Brandor, Belegor (überall -or für den "Berg", vgl. Erebor etc.)
Immer noch dieser Meinung/Ansicht?

Dann haben wir:

AARON – (hebr.) Aharon von unbekanntem ägypt. Ursprungs, evtl. auch "hoher Berg" (1) oder "erhaben, hoch" (2)
=> Q. (1) Tundor, Tulcor(?), Hallor, (2) Tundon, Hallon
=> S. (1) Brandor, Belegor, Hallor, (2) Brandon, Brannon, Beleg(on), Hallon, Halron
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Ganz was anders: Beim Suchen nach einer bestimmten Zusammensetzung bin ich in Arans Artikel zu den Namen aus HoME VI, VII und VIII nebenbei auf eine Form gestoßen, die sich vieleicht eignet, um in unsere Liste zu wandern.
Und zwar auf Palath = Iris; Ich weiß - natürlich entspricht das der griechisch-mythologischen Bedeutung des Namens nur auf einem Umweg, aber schließlich hat die Schwertlilie ihren Namen eben wegen ihrer Farbigkeit in Bezug auf die mythologische Figur. Und dass es sich noch um eine Form aus der Zeit vor der Veröffentlichung des HdR, bzw. eine mögliche Ilkorinform handelt, würde mich in dem Fall nur wenig stören. Darauf kann man ja hinweisen.
Interessant wäre in dem Zusammenhang dann auch die Nachfolgeform Ninglor
Palathrin (Palath = Iris) (RS:432) - the 'Gladden' river
Tolkien wrote in Let:297 about the flower gladden:
[...] the local names Gladden River, and the Gladden Fields, which contains A.S. glædene 'iris', in my book supposed to refer to the 'yellow flag' growing in streams and marshes: sc. iris pseudacorus, and not iris foetidissima
The later name of this flower, ninglor, is translated as 'golden water-flower' (UT:450); consisting out of S. nîn 'wet' < nēnā (Silm:nen, PE17:52) and glor 'gold' (GLAW(-R)-). This earlier name, however, contains no identifiable element meaning 'gold' or 'yellow'. The word palath (PAL-) means 'surface' in Noldorin instead; the stem is glossed 'wide (open)' and produces words like Q. palu-, palya- 'open wide, spread, expand, extend', N. pelio 'spread'. So perhaps palath is the *'wide open flower' with reference to its long and broad petals? Note also that palath also appears with the original meaning in Palath Nenui 'Wetwang' ('wang' = 'field, flat area'), see below.
Here, palath is given the adjectival ending -rin comparable for instance to celebrin 'of silver' < celeb 'silver' (KYELEP-,TELEP-). The absence of a-affection may mean that the word is from Ilkorin (see river Celebrin above).
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Ok, um auch hier vielleicht mal wieder etwas voran zukommen übernehme ich in die Liste:

AARON – (hebr.) Aharon von unbekanntem ägypt. Ursprungs, evtl. auch "hoher Berg" (1) oder "erhaben, hoch" (2)
=> Q. (1) Tundor, Tulcor(?), Hallor, (2) Tundon, Hallon
=> S. (1) Brandor, Belegor, Hallor, (2) Brandon, Brannon, Beleg(on), Hallon, Halron

Und greife Avors Vorschlag auf:

IRIS - (griech.) "Regenbogen" (1) und ein Blumenname (2)
=> Q. (1) Helyanwe; (2) Nénu, Nénuwen(de)
=> S. (1) Eiliant, Ninniach; (2) Ninglor, Palathrin
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

O.k., machen wir hier mal alphabethisch aus der alten Liste weiter....

ARVED, ARVID – (skand.) ari "Adler" und vidhr "Baum"
Aran wrote: - Arved, Arvid : Höre ich zwar zum ersten mal, aber Q. Aldasor, Ornesor, S. Galdathorn, Gallathorn, Galthorn
Nach der ursprünglichen Wortfolge:
Q. Sornorne, Soronorne, Sornalda, Soronalda
S. Thororn, Thororon, Thoronorn, Thoraladh, Thoronaldh
Nicht gerade toll.... :|

Umgekehrt klingt es irgendwie besser: :)
Q. Ornesor, Aldasor
S. Ornthor, Oronthor, Galdathor, Gallathor

Oder wir lassen den Namen ganz weg. Er dürfte bei uns eh nicht wirklich gebräuchlich sein... :wink:
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Und was machen wir nun mit ARVED/ARVID?

Da die zweite Version mit der umgekehrten Reihenfolge ja nicht schlecht klingt würd ich sie in die Liste übernehmen, wenn keiner offensichtlich Einwände hat...
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Und weiter geht's! :)
Aran wrote: - Astrid : Es stören hier schon wieder die Götter.. Vielleicht einfach mal das attestierte Eledhwen 'elf-sheen' mit Elben stattdessen?
Die Götter werden uns wohl noch öfter verfolgen. Damit müssen wir wohl oder übel leben. ;)

ASTRID – (skand.) Ástríđr von (altnord.) áss "Gott, Gottheit" und fríðr "schön".
=> Q. Valaváne, Valvane, Valvanye
=> S. Balvain

Oder noch S. Baldail / Baldhail nach PE17:151. Klingt aber komisch... :? Ich würde hier lieber bei bain bleiben, auch wenn es jetzt eher 'fair-haired' (PE17:154) bedeutet.
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Oder noch S. Baldail / Baldhail nach PE17:151. Klingt aber komisch... Confused Ich würde hier lieber bei bain bleiben, auch wenn es jetzt eher 'fair-haired' (PE17:154) bedeutet.
-ldh- ist auch unmöglich, es geht aber auch noch S. Balvan vom Stamm BAN/GWAN bzw. Balwan von WAN. In Q. vielleicht noch Valyaváne und Variationen mit -nde: Val((y)a)avande.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Aran wrote:-ldh- ist auch unmöglich
Der Stamm fängt also mit D an, wenn die Lention _dh_ richtig ist? Ich war mir da nicht sicher, hätte ja auch ND sein können...
es geht aber auch noch S. Balvan vom Stamm BAN/GWAN bzw. Balwan von WAN.
Also Balvan vom Stamm BAN kann ich nachvollziehen. Aber woher kommt GWAN bzw WAN und welche Sindarinworte stecken dahinter. *entwederamSchlauchstehodersiesindneu*
In Q. vielleicht noch Valyaváne und Variationen mit -nde: Val((y)a)avande.
Dann würde der Eintrag so aus sehen:

ASTRID – (skand.) Ástríđr von (altnord.) áss "Gott, Gottheit" und fríðr "schön".
=> Q. Valaváne, Valavande, Valvane, Valvande, Valvanye, Valyaváne, Valyavande
=> S. Balvan, Balvain, Balwan
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Der Stamm fängt also mit D an, wenn die Lention _dh_ richtig ist? Ich war mir da nicht sicher, hätte ja auch ND sein können...
Der Stamm fängt schon mit D- an: DEL, aber ldh ist höchstwahrscheinlich trotzdem nicht möglich (siehe das Thema hier).
Also Balvan vom Stamm BAN kann ich nachvollziehen. Aber woher kommt GWAN bzw WAN und welche Sindarinworte stecken dahinter. *entwederamSchlauchstehodersiesindneu*
GWAN- und WAN- sind aus PE17, das ist wieder mal einer der Fälle, in denen Tolkien die Stämme, die attestierten Formen zugrunde liegen, uminterpretiert hat. Genauso ist DEL ja offenbar von ihm eingeführt worden, um Glorfindel und nebenbei auch noch edhel zu erklären.
Der Trick ist, dass alle drei Stämme auf Q. vanya führen, BAN und GWAN führen auf S. bain (wegen gw > b), WAN führt auf *gwain. Daher gibt es in PE17:57 mehrere Varianten von Arwens Namen: Q. Vanimelda, S. Arwen Wanedhel/Vanedhel 'elven fair'. Die Sindarin-Formen sind offenbar leniert von #gwan-/ban-, ein weiteres Beispiel der Benutzung eines Stammes anstatt eines Adjektivs.
Post Reply