Page 1 of 2

Marina

Posted: Thu Apr 10 2008 21:38
by arin
ich kenn jemanden der marina heißt das bedeutet so viel wie "die am meer lebende" kann man daraus etwas machen? danke im voraus

Edit von Celefindel: Thema abgetrennt.

Posted: Sun Apr 13 2008 22:11
by Glanwen
Hallo arin,

sorry, wenn es etwas länger gedauert hat, aber die liebe Zeit....

Also MARINA kommt mit großer Warscheinlichkeit von MARINUS, was wiederum auch von MARIUS stammen könnte.... dementsprechende hab ich mir gleich mal alle verwandten Namen (für die Liste) angesehen:

MARINA – (ital.) Form von MARINUS
=> Q. Earwen(de), Earnis, Eariel, Earendilme
=> S. Aerwen, Aerdis, Aernis, Aeriel; Gearwen, Geardis, Gearnis, Geariel

MARINUS – (lat.) Familienname Marinus von (lat.) marinus "vom Meer" -> "Meer" oder Form von MARIUS
=> Q. Earendil, Eardo, Earion, Earmo, Earnir, Earon(do), Earwe
=> S. Aerennil, Aerdir, Aeron; Gearennil, Geardir, Gaeron

MARIUS - (lat.) Familienname abgeleitet von (1) "Mars" (Kriegsgott = Kriegsmann) oder der (2) Lateinwurzel mas, maris "männlich".
=> Q. (1) Ohtanir; (2) Hanwo
=> S. (1) Authdir, Authnir; (2) Anu

MARKUS – (lat.) "dem Mars (dem römischen Kriegsgott) geweiht"
=>> siehe MARTIN

MARTIN, MARTINA – (lat.) vom Familiennamen Martinus, abgeleitet von Martis (Genitiv von Mars)
=> Q. Ohtanirion, f. Ohtaniriel
=> S. Authdirion, Authnirion; f. Authdiriel

Posted: Tue Apr 15 2008 13:38
by arin
vielen dank könntest du mir auch etwas über den namen Julia sagen?

Posted: Tue Apr 15 2008 17:05
by Celefindel
Am besten vorher immer in den ersten Thread mit der Namensliste schauen.... :pro:

JULIAN, JULIUS, f. JULIA - (lat.) Julius "aus dem Geschlecht der Julier", "dem Jupiter geweiht"
=> nicht übersetzbar
=>> phonologische Angleichung:
=>> Q. Yúlian, Yúlius, f. Yúlia, Yúliel
=>> S. Iúlian, Iúlius, f. Iúlia, Iúliel

Posted: Wed Apr 16 2008 14:53
by arin
danke schön :D

Posted: Thu May 08 2008 11:51
by Glanwen
Wg MARINA & Co.:
Keine Einwände oder Verbesserungen? 8)

Posted: Thu May 08 2008 12:55
by Roman
Bzgl. "Meer" - es ist (g)aear, (g)aer, nicht **gear.

Bzgl. "Mars" würde ich "Marinus" auch auf "Martin" verweisen.
In den 'Lost Tales' gibt es zwei besondere Valar: Makar und Measse, die eine Art Kriegsgötter sind und abgetrennt von den anderen Valar leben. Makar ist im späteren Quenya immer noch als 'swordsman' attestiert.
Daher ist das beste, was mir zu "Martin, Markus" einfällt: Q. Makar, S. Magor, Magron, fem. Q. Makasse (?), S. Magreth.

Posted: Thu May 08 2008 16:42
by arin
Keine Einwände oder Verbesserungen?

ich habe keine einwände weil ich mich nicht so gut auskenne und dir deshalb vertraue :wink:

Posted: Thu May 08 2008 23:24
by Glanwen
Aran wrote:Bzgl. "Meer" - es ist (g)aear, (g)aer, nicht **gear.
Upsss…. :biggrin:

Neuer Versuch:

MARINA – (ital.) Form von MARINUS
=> Q. Earwen(de), Earnis, Eariel, Earendilme
=> S. Aearwen, Aeardis, Aearnis, Aeariel; Gaearwen, Gaeardis, Gaearnis, Gaeariel

MARINUS – (lat.) Familienname Marinus von (lat.) marinus "vom Meer" -> "Meer" oder Form von MARIUS oder MARTIN
=> Q. Earendil, Eardo, Earion, Earmo, Earnir, Earon(do), Earwe
=> S. Aearennil, Aeardir, Aearon; Gaearennil, Gaeardir, Gaearon

MARIUS - (lat.) Familienname abgeleitet von (1) "Mars" (Kriegsgott = Kriegsmann) oder der (2) Lateinwurzel mas, maris "männlich".
=> Q. (1) Makar; Ohtanir, f. Makasse; Ohtanis; (2) Hanwo
=> S. (1) Magor, Magron; Authnir, f. Magreth; Authnis; (2) Anu

MARKUS – (lat.) "dem Mars (dem römischen Kriegsgott) geweiht"
=>> siehe MARTIN

MARTIN, MARTINA – (lat.) vom Familiennamen Martinus, abgeleitet von Martis (Genitiv von Mars)
=> Q. Makarion; Ohtanirion, f. Makariel; Ohtaniriel
=> S. Magorion; Authnirion; f. Magoriel; Authniriel

Posted: Sat May 10 2008 10:25
by arin
okay dankeschön :D

(ich hoff beim name julia is alles richtig, aber bitte nimms nicht persönlich)

Posted: Sat May 10 2008 12:26
by Roman
MARIUS - (lat.) Familienname abgeleitet von (1) "Mars" (Kriegsgott = Kriegsmann) oder der (2) Lateinwurzel mas, maris "männlich".
=> Q. (1) Makar; Ohtanir, f. Makasse; Ohtanis; (2) Hanwo
=> S. (1) Magor, Magron; Authnir, f. Magreth; Authnis; (2) Anu
Bei "männlich" sollte man vielleicht auf "Andreas" verweisen.
Und statt ohta, auth wollten wir ja eigentlich den Stamm KOT- benutzen. Wobei ich eigentlich eher dazu tendieren würde, das ganz wegzulassen. Wenn man will, kann man ja auch auf andere attestierte Wörter für "Krieger" zugreifen: Q. mahtar, ohtar, S. maethor.
Oh, der kreative Teil meines Gehirns hat gerade angeklopft; wie wär's mit *Valmakil, *Balmegil oder gar *Valmakar, *Balmagor in Anlehnung an Valakar und Mormakil, Menelmakar?

Posted: Mon May 12 2008 9:05
by Glanwen
Bei "männlich" sollte man vielleicht auf "Andreas" verweisen.
Gute Idee! :)
Und statt ohta, auth wollten wir ja eigentlich den Stamm KOT- benutzen.
Wollten wir? Hoff ich wird's mir merken. 8)
Oh, der kreative Teil meines Gehirns hat gerade angeklopft; wie wär's mit *Valmakil, *Balmegil oder gar *Valmakar, *Balmagor in Anlehnung an Valakar und Mormakil, Menelmakar?
Du meinst um den Bezug zum Gott Mars zu erhalten? Warum nicht… :)

Also:

MARIUS - (lat.) Familienname abgeleitet von (1) "Mars" (Kriegsgott = Kriegsmann) oder der (2) Lateinwurzel mas, maris "männlich".
=> Q. (1) Makar, Valmakil, Valmakar, f. Makasse; Valmakil, Valmakasse; (2) siehe ANDREAS
=> S. (1) Magor, Magron; Balmegil, Balmagor, Balmagron, f. Magreth; Balmagil, Balmagreth; (2) siehe ANDREAS


MARTIN, MARTINA – (lat.) vom Familiennamen Martinus, abgeleitet von Martis (Genitiv von Mars)
=> Q. Makarion; Valmakilion, Valmakarion, f. Makariel; Valmakiliel, Valmakassiel
=> S. Magorion; Balmegilion, Balmagorion, Balmagronion; f. Magoriel; Balmagiliel, Balmagrethiel

Da werden die Namen doch glatt ein wenig lang. :? Geht aber noch, find ich. :)

Posted: Mon May 12 2008 21:26
by Glanwen
Aus aktuellem Anlaß hier noch

MARCEL – (franz.) Form von (lat.) MARCELLUS, Koseform von MARKUS

:biggrin:

Posted: Mon May 12 2008 22:00
by Roman
Da werden die Namen doch glatt ein wenig lang. Confused Geht aber noch, find ich. Smile
Das ist definitiv zu lang, klingt nach Silmarillion oder Atanatárion. Ich würde "Martin" und "Marius" eigentlich zusammenschmeißen.

Posted: Wed May 14 2008 20:30
by arin
noch eine einzige frage:
also ich hab jetzt bei marina aearwen gelesen wird das ae dann wie ä ausgesprochen? :?