Page 1 of 3
Gerhard/ Erwin
Posted: Wed Nov 07 2007 10:54
by Alanna
Da ich überhaupt keinen Schimmer habe, was die Namensbildung betrifft, würde ich mich freuen, wenn mir da mal jemand helfen könnte.
ich bräuchte Gerhard und Erwin
Posted: Wed Nov 07 2007 11:17
by Eirien
Ah, ein paar klassische, zusammengesetzte frühdeutsche Namen!
Da schaust du doch am besten erst mal in
diesen Thread hier, da wird dir bestimmt weitergeholfen.
Posted: Wed Nov 07 2007 12:21
by Glanwen
Hallo Alanna,
wir helfen gerne, doch ist auch etwas Eigeninitiative von dir erwünscht.
Schau erst einmal bei
Behind the Name oder
Kunigunde nach der Bedeutung der Namen, falls du sie nicht weißt. Und dann lese dich durch den von Eirien genannten Thread. Vielleicht findest du da schon ein paar Möglichkeiten für eine Übersetzung.
Poste dann deine Übersetzungsversuche hier und wir helfen dir gerne weiter.

Posted: Wed Nov 07 2007 12:44
by Alanna
Danke.....
hier mal alles was ich gefunden habe:
Gerhard = ger: der Speer + hardi: stark, hart, fest, entschlossen
Speer = ech
stark = thala (gefällt mir am besten, ansonsten gibts noch tanc, thand)
hart = norn
fest = avorn
Meine Versuche:
starker Speer = Echthala (ansonsten noch Echtanc, Echthand)
harter Speer = Echnorn
fester Speer = Echavorn
Erwin = heri: das Heer + wini: Freund, Krieger
für Heer gibt es kein Wort; Armee wäre gwaith
Krieger = maethor
Freund = mellon
Das Problem bei Erwin ist nur, dass ich nicht so recht weiß, wie ich es zusammensetzen soll.....*hmmm*
ERWIN
Posted: Thu Nov 08 2007 22:11
by Glanwen
Hallo Alanna,
das sieht doch schon mal sehr gut aus!
Erst einmal zu ERWIN:
Da scheinen sich die Geister der beiden vorgenannten Namensquellen zu scheiden. Da wir kein elbisches Wort für "Eber/Keiler" haben, schlage ich vor die zweite Möglichkeit mit "Heer" heranzuziehen.
ERWIN - (ahd.)
heri "Heer" +
wini "Freund"
Und da haben wir auch schon einen Namen in dem das Wort vorkommt:
HER(R)MANN
Da haben wir S.
hoth und
r(h)im für "Heer" benutzt und sollten es auch hier tun, denn S.
gwaith wird in seiner weiteren Beutung von uns für "Volk" verwendet.
Meine Vorschläge:
Q.
Hossendil
S.
Hothendil / Hothennil, Hothnil, Hothvellon, R(h)immendil / R(h)immennil, R(h)imdil, R(h)immellon
Posted: Fri Nov 09 2007 22:07
by Alanna
Vielen, vielen Dank für Deine Hilfe!!!
GERHARD
Posted: Fri Nov 09 2007 22:42
by Glanwen
Bitte schön!

Aber wir sind ja noch nicht fertig!
GERHARD – (ahd.)
ger "Speer" +
harti / hard "hart, stark, fest, entschlossen"
"Speer" = S.
ech + Q.
ehte
hart, hard = S.
tara, tar-, Q.
tarya (?)
=> Q.
Ehtetarya
=> S.
Echdar(a), Echodar(a)
Und vielleicht schaut auch noch jemand anderes vorsichtshalber über meine Kreationen.

Posted: Sat Nov 10 2007 2:44
by Alanna
Also irgendwas verstehe ich nicht ganz.....*sfz*
woher kommen die Wörter tara und tar- ?
ich hab meine Wörter von sindarin.de
Posted: Sat Nov 10 2007 14:58
by Eirien
>"Speer" = S. ech
Öhm, kurzer Einwand: mit VT45:12 wurde "ech spear" ja > "spine" entziffert; wenn wir jetzt versuchen, etwas aus Q. ehtë oder hatal (VT49:14) zu basteln, käme dann womöglich auch nur wieder ech und hathol heraus?
Vielleicht können wir uns hier einstweilen mit aith (oder eith?)= 'spear-point' behelfen?
Posted: Sat Nov 10 2007 16:37
by Roman
Wir waren uns doch sowieso einig, wortbildende Elemente zu nehmen - in diesem Fall wäre es einfach ek-. Auf der anderen Seite passt ecthel wegen Ecthelion.
Viel interessanter finde ich aber die Frage, wie man "hart" am passendsten übersetzen soll.
Vielleicht thand, thann 'firm, true, abiding'? Dann S. Ecthand, Ecthann, Q. Exando(n). In RC:536 heißt es tarch statt tara, also Egdarch oder Eitharch, aber es ist schwer zu sagen, ob die Wurzel nun *TARAK- geworden ist oder ob es villeicht von TARAG > *targh stammt, um einen Quenya-Namen abzuleiten.
Auf der anderen Seite haben wir auch GUR- (PE17:154), was ursprünglich "Schwierigkeit" bezeichnet, jedoch auch gorn 'hard, stiff, thrawn' erzeugt. Das ergibt S. Egorn, Ectheliorn mit nettem Anklang auf Aragorn, Celeborn.
Posted: Sun Nov 11 2007 20:23
by Alanna
Ich kann nicht viel dazu sagen, da ich mit Elbisch keine Erfahrungen habe......
Aber mich würde interessieren wo ihr die ganzen Wörter findet.
Posted: Mon Nov 12 2007 9:06
by Thorsten
Aber mich würde interessieren wo ihr die ganzen Wörter findet.
Die Wurzeln? 'The Etymologies' in 'The Lost Road and other Writings' von J.R.R. Tolkien und 'Words, Phrases and Passages in The Lord of the Rings' in Parma Eldalamberon 17 von J.R.R. Tolkien.
Da kommt die breite Mehrheit der Bestandteile vor, der Rest ist recht verstreut auf verschiedene Quellen. Wortlisten wie auf sindarin.de enthalten nur die kompletten Woerter, nicht Einzelelemente und Wurzeln, fuer die muss man halt in die Originaltexte schauen

Posted: Mon Nov 12 2007 17:19
by Alanna
Okay, danke. Da kann ich dann leider nicht wirklich mithalten. Für mich Primitivling wird sindarin.de genügen müssen
Posted: Mon Nov 12 2007 19:15
by Celefindel
Ein wenig mehr geht ohne Bücher aber auch noch

In Dragon Flame, dem Sindarinwörterbuch-Progrämmchen (einfach danach googeln) stehen zumindest schon mal die Wurzeln dabei.
Posted: Thu Nov 15 2007 22:01
by Alanna
Oder wir gehen einfach mal nur Sindarin durch......
Also, ich möchte gerne hier noch weitermachen.

Bleiben wir mal bei dem Namen Gerhard......den Rest kann man später noch beratschlagen.....