Gerhard/ Erwin

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Gerhard/ Erwin

Post by Alanna »

Da ich überhaupt keinen Schimmer habe, was die Namensbildung betrifft, würde ich mich freuen, wenn mir da mal jemand helfen könnte.

ich bräuchte Gerhard und Erwin
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

Ah, ein paar klassische, zusammengesetzte frühdeutsche Namen!
Da schaust du doch am besten erst mal in diesen Thread hier, da wird dir bestimmt weitergeholfen.
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

Post by Glanwen »

Hallo Alanna,

wir helfen gerne, doch ist auch etwas Eigeninitiative von dir erwünscht. :)

Schau erst einmal bei Behind the Name oder Kunigunde nach der Bedeutung der Namen, falls du sie nicht weißt. Und dann lese dich durch den von Eirien genannten Thread. Vielleicht findest du da schon ein paar Möglichkeiten für eine Übersetzung.

Poste dann deine Übersetzungsversuche hier und wir helfen dir gerne weiter. :D
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Danke.....

hier mal alles was ich gefunden habe:

Gerhard = ger: der Speer + hardi: stark, hart, fest, entschlossen

Speer = ech
stark = thala (gefällt mir am besten, ansonsten gibts noch tanc, thand)
hart = norn
fest = avorn

Meine Versuche:

starker Speer = Echthala (ansonsten noch Echtanc, Echthand)
harter Speer = Echnorn
fester Speer = Echavorn

Erwin = heri: das Heer + wini: Freund, Krieger

für Heer gibt es kein Wort; Armee wäre gwaith

Krieger = maethor
Freund = mellon

Das Problem bei Erwin ist nur, dass ich nicht so recht weiß, wie ich es zusammensetzen soll.....*hmmm*
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

ERWIN

Post by Glanwen »

Hallo Alanna,

das sieht doch schon mal sehr gut aus! :D

Erst einmal zu ERWIN:

Da scheinen sich die Geister der beiden vorgenannten Namensquellen zu scheiden. Da wir kein elbisches Wort für "Eber/Keiler" haben, schlage ich vor die zweite Möglichkeit mit "Heer" heranzuziehen.

ERWIN - (ahd.) heri "Heer" + wini "Freund"

Und da haben wir auch schon einen Namen in dem das Wort vorkommt: HER(R)MANN
Da haben wir S. hoth und r(h)im für "Heer" benutzt und sollten es auch hier tun, denn S. gwaith wird in seiner weiteren Beutung von uns für "Volk" verwendet.

Meine Vorschläge:

Q. Hossendil
S. Hothendil / Hothennil, Hothnil, Hothvellon, R(h)immendil / R(h)immennil, R(h)imdil, R(h)immellon
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Vielen, vielen Dank für Deine Hilfe!!!
User avatar
Glanwen
Hüterin der Namensliste
Posts: 933
Joined: Tue Mar 20 2007 16:25

GERHARD

Post by Glanwen »

Bitte schön! :) Aber wir sind ja noch nicht fertig! :wink:

GERHARD – (ahd.) ger "Speer" + harti / hard "hart, stark, fest, entschlossen"

"Speer" = S. ech + Q. ehte
hart, hard = S. tara, tar-, Q. tarya (?)

=> Q. Ehtetarya
=> S. Echdar(a), Echodar(a)

Und vielleicht schaut auch noch jemand anderes vorsichtshalber über meine Kreationen. :biggrin:
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Also irgendwas verstehe ich nicht ganz.....*sfz*

woher kommen die Wörter tara und tar- ?

ich hab meine Wörter von sindarin.de
User avatar
Eirien
Moderator
Posts: 2091
Joined: Thu Mar 15 2007 13:23

Post by Eirien »

>"Speer" = S. ech

Öhm, kurzer Einwand: mit VT45:12 wurde "ech spear" ja > "spine" entziffert; wenn wir jetzt versuchen, etwas aus Q. ehtë oder hatal (VT49:14) zu basteln, käme dann womöglich auch nur wieder ech und hathol heraus?
Vielleicht können wir uns hier einstweilen mit aith (oder eith?)= 'spear-point' behelfen?
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Wir waren uns doch sowieso einig, wortbildende Elemente zu nehmen - in diesem Fall wäre es einfach ek-. Auf der anderen Seite passt ecthel wegen Ecthelion.
Viel interessanter finde ich aber die Frage, wie man "hart" am passendsten übersetzen soll.

Vielleicht thand, thann 'firm, true, abiding'? Dann S. Ecthand, Ecthann, Q. Exando(n). In RC:536 heißt es tarch statt tara, also Egdarch oder Eitharch, aber es ist schwer zu sagen, ob die Wurzel nun *TARAK- geworden ist oder ob es villeicht von TARAG > *targh stammt, um einen Quenya-Namen abzuleiten.
Auf der anderen Seite haben wir auch GUR- (PE17:154), was ursprünglich "Schwierigkeit" bezeichnet, jedoch auch gorn 'hard, stiff, thrawn' erzeugt. Das ergibt S. Egorn, Ectheliorn mit nettem Anklang auf Aragorn, Celeborn.
Last edited by Roman on Mon Nov 12 2007 10:34, edited 1 time in total.
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Ich kann nicht viel dazu sagen, da ich mit Elbisch keine Erfahrungen habe......

Aber mich würde interessieren wo ihr die ganzen Wörter findet.
User avatar
Thorsten
Posts: 701
Joined: Tue Mar 13 2007 13:30
Location: Jyväskylä
Contact:

Post by Thorsten »

Aber mich würde interessieren wo ihr die ganzen Wörter findet.
Die Wurzeln? 'The Etymologies' in 'The Lost Road and other Writings' von J.R.R. Tolkien und 'Words, Phrases and Passages in The Lord of the Rings' in Parma Eldalamberon 17 von J.R.R. Tolkien.

Da kommt die breite Mehrheit der Bestandteile vor, der Rest ist recht verstreut auf verschiedene Quellen. Wortlisten wie auf sindarin.de enthalten nur die kompletten Woerter, nicht Einzelelemente und Wurzeln, fuer die muss man halt in die Originaltexte schauen :D
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Okay, danke. Da kann ich dann leider nicht wirklich mithalten. Für mich Primitivling wird sindarin.de genügen müssen
User avatar
Celefindel
Moderator
Posts: 883
Joined: Wed Mar 21 2007 16:19
Location: Graz (Ö)
Contact:

Post by Celefindel »

Ein wenig mehr geht ohne Bücher aber auch noch :) In Dragon Flame, dem Sindarinwörterbuch-Progrämmchen (einfach danach googeln) stehen zumindest schon mal die Wurzeln dabei.
User avatar
Alanna
Posts: 23
Joined: Fri May 18 2007 19:15

Post by Alanna »

Oder wir gehen einfach mal nur Sindarin durch......
Also, ich möchte gerne hier noch weitermachen. ;) Bleiben wir mal bei dem Namen Gerhard......den Rest kann man später noch beratschlagen.....
Post Reply