Ortszusatz zum Namen: "aus Werther"

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Eryniel Elmíris hat geschrieben:
...aus Tosendwasser Siedlung.
Rauros? *g*
Denke.... reißend ;-)
Eigentlich ist es ja: Tosebachdorf. :biggrin: (Erinnerst Du dich an diesen Thread?)
Im Ganzen wäre es in Sindarin so etwas wie Gobel ala(g)hír, zumindest wenn man den Bach als "Strom" interpretiert...
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

Okay, nach dem Atlas der wahren Namen lebe ich inzwischen in Gurgelwassern... ich weiß ja nicht. :? Dann lieber zurück auf die Moorinsel.

@ Eryniel: Da klingt Tarlang allein wirklich besser. Ich bleibe dabei.

@ Ailinel: Ha, das war eher ein Schuss ins Blaue... :biggrin:

@ Avorninnas: Okay, das mit Innsbruck hatte ich imo irgendwann mal gelesen, aber bei deutschen Kleinstädten/Dörfern kenne ich mich nur wenig aus. Man muss ja auch nicht alles wissen... :wink:
Wenn man zwei Tage zu verschiedenen Themen und Namen recherchiert und zig Seiten verschiedene Lexika zu Althochdeutsch und Sindarin "wälzt" (oder eher scrollt), sieht man irgendwann den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr. Zu den Synonymen und Umschreibungen, die mir eingefallen sind habe ich gesucht und auch Seite für Seite einfach so die Stichworte abgesucht. Aber jetzt wo ich es nochmal rausgesucht habe, stelle ich fest, dass ich tarlanc schlicht überlesen habe... mein Fehler. Sonst hast du schon recht - das hätte mir eigentlich auffallen müssen... Übrigens Danke für die Einschätzung. :wink:
Und zu deiner letzten Bemerkung: Das Elben keine Nachnamen wie wir haben, ist mir auch klar. Aber in unserer kleiner und gleichzeitig voller werdenden Welt, will man sich doch manchmal von den vielen "Daniels" abheben. :biggrin:
Außerdem gibt sich bei Tolkien z. B. Túrin selbst neue Namen und Aragorn nennt sein Haus Telcontar, sodass ich mich nicht scheue, mir selbst einen Beinamen zuzulegen (der mit Tarlang eigentlich auch recht passend ist).

Ich danke euch nochmal allen für die Hilfe. Ihr habt euch echt mächtig reingehängt!
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

balvadhor wrote:..aber bei deutschen Kleinstädten/Dörfern kenne ich mich nur wenig aus. Man muss ja auch nicht alles wissen... :wink:
Naja, ob man das 1158 in der Augsburger Schied erstmals erwähnte "Forum apud Munichen" jetzt wirklich zu den Kleinstädten zählen sollte? Obwohl natürlich viele Leute nach wie vor behaupten, die Stadt sei ein Dorf. :biggrin:
Die Kuhweide findet man hingegen vermutlich wirklich nicht. Da hast du ganz recht. Dazu ist der Ort zu klein und außerdem heutzutage nur mehr ein gebietsreformierter Ortsteil einer größeren Flächengemeinde.

Und es hat uns Spaß gemacht. Wenn du dir "geholfen" (um mit Verona Pooth zu sprechen) vorkommst, sind wir rundrum zufrieden.
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

Auf München bin ich garnicht mehr eingegangen. Obwohl man der Stadt teilweise den dörflichen Charme nicht absprechen kann... wenn man nicht grad vor den Prachtbauten steht. :biggrin:
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Der Römer von [einem Ort mit unbekannter Etymologie], geboren in [einem anderen Ort mit unbekannter Etymologie]. Hm.. :?
User avatar
balvadhor
Posts: 162
Joined: Wed Aug 10 2011 13:12

Post by balvadhor »

Wie wärs damit?
Die Stadt Cölln, Teil der auf der Spreeinsel gelegenen Doppelstadt Berlin-Cölln, wurde 1237 erstmals urkundlich erwähnt.[15] 1244 folgte dann die Erwähnung Berlins, das sich am nördlichen Ufer der Spree befand. Die beiden Städte bekamen 1307 ein gemeinsames Rathaus. Der Name Berlin hat nichts mit dem Bären im heutigen Stadtwappen zu tun, vielmehr geht er vermutlich auf die slawische Silbe berl (Sumpf) zurück. Die heutigen Ortsteile Spandau und Köpenick bestanden als slawische Siedlungen bereits vor der Gründung der Mark Brandenburg, die 1157 durch den Askanier Albrecht den Bären erfolgte.
Ich musste mich auch entscheiden, welches imo die wahrscheinlichste Etymologie der Orte ist. Und nachdem bei Wikipedia steht:
Berlin befindet sich in einer glazial geprägten Landschaft. Das historische Zentrum liegt an der schmalsten und damit verkehrsgünstigsten Stelle des Warschau-Berliner Urstromtals, das Berlin vom Südosten zum Nordwesten hin durchquert und von der Spree in Ost-West-Richtung durchflossen wird.
passt das doch thematisch zur Landschaft. Und wenn dir das zu spekulativ ist, kann man ja vielleicht den Bezirk übersetzen!?
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Ja, imo ist der Name mit ziemlicher Sicherheit slawischen Ursprungs (wie eine ganze Reihe in Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern), wegen der Adjektiv/Possessiv-Endung "-in" (vgl. etwa "Stettin" und die Nachnamen auf "-in/-ina") - so viel ist zumindest sicher. Und sumpfig war es vor 1000-1500 Jahren bestimmt so ziemlich überall nördlich des Limes.
Damit also: "der Römer vom Hof der Tempelritter im Sumpfigen" 8-)
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

*lol*
Also, wie du das übersetzt, möchte ich sehen..... :biggrin:
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Es ist vielleicht nicht Berlin gemeint, sondern der Geburtsort auf Tuvalu.
8)
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Also, wie du das übersetzt, möchte ich sehen.....
Das schockt mich gar nicht, man muss bloß die Sprache richtig wählen:
i·Magbarweg gon·Alcharosta bin·Ugrin
8-)
Es ist vielleicht nicht Berlin gemeint, sondern der Geburtsort auf Tuvalu.
Interessant, dass du dich daran erinnerst.. :shock: Der Name ist aber wiederum finno-ugrischen Ursprungs, die vermuteten Bedeutungen könnten in Qenya mit Tauno oder Potimar übersetzt werden.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Roman wrote:i·Magbarweg gon·Alcharosta bin·Ugrin
Cool!
Habe ich richtig: 'der Kriegsland-Mann...[etc.]' ?
Tauno/Potimar klingt wie ein Platz, wo Fuchs und Hase einander Gutenacht sagen, aber wahrscheinlich ist es jetzt eine riesige Metropole. :D
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Roman wrote: Das schockt mich gar nicht, man muss bloß die Sprache richtig wählen:
Also, das ist jetzt aber unfair. Du schummelst. :biggrin:
User avatar
Roman
Admin
Posts: 2049
Joined: Tue Mar 13 2007 13:27
Contact:

Post by Roman »

Habe ich richtig: 'der Kriegsland-Mann...[etc.]' ?
Siehe Magbar im Index der 'Lost Tales'.
Tauno/Potimar klingt wie ein Platz, wo Fuchs und Hase einander Gutenacht sagen, aber wahrscheinlich ist es jetzt eine riesige Metropole.
Eine Million Einwohner, eine Universität und ein Flughafen, dank Kupfer und anderen natürlichen Ressourcen. 8-)
Also, das ist jetzt aber unfair. Du schummelst.
In Sindarin würde es auch gerade noch so gehen: Rúmdir o Iombann vi Amothui.
Ailinel
Posts: 1715
Joined: Fri Mar 16 2007 11:53

Post by Ailinel »

Siehe Magbar im Index der 'Lost Tales'.
Oh, tatsächlich Rome! Ich hatte meine Vermutung, die faktisch durchaus aufs Imperium Romanum zu passen schien, aus PE11 (und PE12, THX!) versuchsweise zusammengebastelt, vielleicht falsch.

Das Potimar werde ich bestenfalls irgendwann per Zufall identifizieren, denn Tuvalu ist einfach zu groß. :wink:
Post Reply