Ann-Christin in Sindarin
Posted: Fri Jun 24 2011 20:20
Hallo,
hab mich mal dran versucht den Namen meiner Tochter zu übersetzen...
Ann kommt ja irgendwie von Johanna, richtig?
JOHANNA - (hebr.) "Gott war gnädig";
1. Gott vergab; Gott=eru; (er) vergab=díhenant, gohenant;
» Erudhíhenant, Eruohenant; (Endungen -(r)il und -(r)eth möglich)
2. Gnade; Gnade (Vergeben)=díhenad, gohenad;
» Díhenad, Gohenad; Quenya: Eruanne
und Christin is ja eh klar:
CHRISTA, CHRISTIANE, CHRISTINA, CHRISTINE - (lat.) "Christ(in)"; "Tochter des Herrn";
» Híriel
damit der Name auch schön aussieht hab ich die Reihenfolge der Namen "vertauscht" also
Híriel Díhenad
oder wie würdet Ihr es übersetzen?
hab mich mal dran versucht den Namen meiner Tochter zu übersetzen...
Ann kommt ja irgendwie von Johanna, richtig?
JOHANNA - (hebr.) "Gott war gnädig";
1. Gott vergab; Gott=eru; (er) vergab=díhenant, gohenant;
» Erudhíhenant, Eruohenant; (Endungen -(r)il und -(r)eth möglich)
2. Gnade; Gnade (Vergeben)=díhenad, gohenad;
» Díhenad, Gohenad; Quenya: Eruanne
und Christin is ja eh klar:
CHRISTA, CHRISTIANE, CHRISTINA, CHRISTINE - (lat.) "Christ(in)"; "Tochter des Herrn";
» Híriel
damit der Name auch schön aussieht hab ich die Reihenfolge der Namen "vertauscht" also
Híriel Díhenad
oder wie würdet Ihr es übersetzen?