der nachname Arodgalad

Bedeutung von Namen und Übersetzung in andere Sprachen

Moderators: Ailinel, Moderatoren

Post Reply
Katzenkeeper
Posts: 7
Joined: Mon Jul 19 2010 16:12

der nachname Arodgalad

Post by Katzenkeeper »

Hi,
wollte fragen ob ich meinen nachnamen der aus mehreren bedeutungen besteht da wollte ich fragen ob ich das so zusammensetzten kann das das Arodgalad heißt? Mein name ist albers
User avatar
Eryniel Elmíris
Posts: 1533
Joined: Tue Jun 24 2008 19:51
Location: Ribobel / Rímdor

Post by Eryniel Elmíris »

Laut "http://www.ancestry.com" ist der Nachname "Albers" eine sog. patronymische Form von Albert / Albrecht. Das wiederum setzt sich aus den germanische Elementen adal (edel, vornehm - noble) und berht (strahlend, glänzend - bright, famous) zusammensetzt.

Und Albert haben wir wiederum schon in unserer Namensliste:

ALBERT, f. ALBERTA - (ahd.) adal "nobel, edel" + beraht "glänzend, strahlend"
=> Q. Arakal, Arkal, Arkalimon, Arkalion
=> S. Argal, Argaldir, Argalon, Aragal, Aracchal, Arochal, Calrod

Wenn Du wirlklich das Rad neu erfinden willst, dann wäre das "edel" eher als Präfix zu sehen denke ich und Ar- fände ich deshalb angemessener als Arod-.
Auch ist galad ein Substantiv (Funkeln, Glan, Licht, Widerschein), beraht aber ein Adjektiv. Deshalb würde ich eher faen (strahlend) oder celair (glänzend) vorziehen.

Und bevor wir das Rad wirklich neu erfinden, was hälst du von einer der bereits vorhandenen Übersetzungen? ;-)
User avatar
Avorninnas
Posts: 1499
Joined: Mon Mar 12 2007 22:58

Post by Avorninnas »

Da es sich tatsächlich um einen Namen mit patronymischer Zuordnung zu handeln scheint, würde ich auf der Basis der von Glanwen erarbeiteeten Varianten für "Albert" hier eventuell *Argalion oder *Aragalion vorschlagen.
Katzenkeeper
Posts: 7
Joined: Mon Jul 19 2010 16:12

Post by Katzenkeeper »

danke für eure schnell antwort ich werde mir einen der namen aussuchen :D
Post Reply