Search found 158 matches
- Sun Dec 16 2012 23:45
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Arwens Geschenk komplett elbisch/sindarin
- Replies: 6
- Views: 15888
Also ich hab auf der seite gesucht aber ich fühl mich hilflos ausgeliefert :wink: Wenn du meinem Link gefolgt wärst, hättest du da die Liebesszene auf der Brücke in Bruchtal gefunden, wo Arwen Aragorn ihren Anhänger schenkt... inklusive eines Links zu einer Übersetzung der Sätze! Ich hatte ja gesch...
- Sat Dec 15 2012 16:36
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Arwens Geschenk komplett elbisch/sindarin
- Replies: 6
- Views: 15888
Bei dem Link von Avorninnas habe ich die Szene nicht gefunden (vielleicht übersehen). Aber ich habe mal die kompletten Textbücher zu den Filmen gefunden: Hier ist die Szene auf der Brücke... Und eine Übersetzung findest du auch dazu. Die Kritikpunkte von Avorninnas solltest du aber beherzigen. Immer...
- Fri Oct 05 2012 21:30
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
Das dürfte handgemacht sein. Wär ja auch zu schön gewesen... Telcontar funktioniert halt nur mit OOo so richtig. Aber manchmal muss es eben MSWord sein... :| Hab aber einiges per Hand nachgebessert. Oje! Also schiebst du da doch lauter Textfelder über deinen Text... so hier ist das Ergebnis So isse...
- Thu Oct 04 2012 22:45
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
Fürs H würde ich eher nicht Vilya nehmen, sondern Hyarmen. Ups. Das habe ich ja völlig übersehen. Sorry, Evenstar... :? Statt Silme nuquerna im Artikel das ist wohl der S-Haken angemessener, ungefähr so (aber besser mit tiefergesetztem A-Tehta): Das hatte ich weggelassen, da ich nicht wusste, welch...
- Wed Oct 03 2012 21:12
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
- Mon Oct 01 2012 11:38
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kann das jemand übersetzen?
- Replies: 6
- Views: 14111
Okay, ich habe zwar versucht in der mittleren Zeile die Zeichen mit Hilfe der letzten Zeile zu bestimmen... aber dass man dann noch eine Austausch-Chiffre braucht, um den Text zu entschlüsseln... sowas muss einem doch gesagt werden. :wink: Respekt, Eirien. Das ist die erste wahrscheinliche Lösung. U...
- Sun Sep 30 2012 23:19
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
As ist incht ads Ened es ist edr Anafng ewnn ud an inchts emhr glaubst glaueb an id Ileb Sorry - ich konnts mir nicht verkneifen... :biggrin: Für einen ersten Versuch ist schon vieles richtig... aber so manches halt garnicht: -Was die Zeichenwahl für deutsche Tengwartexte betrifft, empfehle ich dir...
- Sun Sep 30 2012 0:32
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kann das jemand übersetzen?
- Replies: 6
- Views: 14111
- Thu Sep 06 2012 23:19
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
Tja, mir scheint - ehrlich gesagt -, dass du weniger daran interessiert bist, die Tengwar, die du dir tätowieren lassen willst, tatsächlich zu verstehen bzw. lesen zu können, als vielmehr daran, eine aus dem Internet kopierte, vorgefertigte Tatoo-Vorlage zu erhalten, für die du von unserer Seite je...
- Tue Sep 04 2012 21:41
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Kontrolle Transkription Evenstar
- Replies: 34
- Views: 58823
also ist soweit alles richtig? ^^ Das kann man so nicht sagen: -Den Text , so wie er oben steht, hast du richtig transkribiert. -Leider ist aber die Übersetzung nicht richtig. Wenn du die Beiträge der anderen gründlich gelesen hättest, wäre dir aufgefallen, das dein Text voller Fehler steckt. Wenn ...
- Thu Aug 30 2012 22:25
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: 2 Namen und Ich Liebe Dich in Schrift, Bitte um Korrektur
- Replies: 2
- Views: 8332
- Fri Aug 24 2012 13:44
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Schriftzeichenprobleme
- Replies: 6
- Views: 9900
Ja, jetzt funktioniert der Link. Und dein letzter Versuch ist auch richtig.
Allerdings kennen wir im Sindarin auch noch den Modus von Beleriand, den die Elben in Eregion z. B. auf dem Moriator benutzen. Dann sähe estel so aus:
Wofür du dich auch entscheidest, viel Spaß damit...
Allerdings kennen wir im Sindarin auch noch den Modus von Beleriand, den die Elben in Eregion z. B. auf dem Moriator benutzen. Dann sähe estel so aus:
Code: Select all
- Tue Aug 14 2012 13:28
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Problem mit Tengwar Telcontar
- Replies: 4
- Views: 11033
Ich habe mal die Seite rausgesucht:smuecke wrote:Mit welchen Nummernkombinationen kann man die Ligaturen ausstellen?
Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Font konfiguriert
Unter Abschnitt 3.1 steht alles zu OpenOffice.
Ich hoffe, das behebt das Problem.
- Tue Aug 14 2012 0:54
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Problem mit Tengwar Telcontar
- Replies: 4
- Views: 11033
Hallo Sascha, genau dieses Problem hatte ich noch nicht. Aber es gab hier mal die Frage, wie man hier im Forum eine Tilde innerhalb des lambe eingeben kann... also habe ich mal etwas rumprobiert. Ich kann dein Bild auf zwei Arten nachstellen: 1. Ein versehentliches Leerzeichen (aber danach sieht dei...
- Mon Aug 13 2012 23:44
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzungshilfe Satz "Es tut noch immer Weh"
- Replies: 6
- Views: 10444
Fast richtig. Aber in diesem Modus verschieben sich einige Zeichen: Die K-Reihe steht dann im Quessetéma (in der Tabelle im HdR die vierte Spalte) und was auf dem Moriator bei n und m Doppelbuchstaben sind, sind hier die Einzelbuchstaben. Außerdem ist die Lese-Reihenfolge bei negra verrutscht - da s...