Search found 1203 matches
- Fri Apr 06 2012 17:00
- Forum: Verwaltung
- Topic: Spammer
- Replies: 10
- Views: 35427
Spammer
Aus aktuellem Anlass, d.h. angesichts der Vielzahl von - euphemistisch ausgedrückt - inhaltsarmen Postings von "Aradan" und (bzw. ?) "Lothion", möchte ich anfragen, ob Forumsmitglieder dieses Schlages tatsächlich völlige Freiheit genießen, diverse Threads mit ihren Einfällen zuzu...
- Sat Mar 31 2012 16:41
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Kleiner Text für Kanon
- Replies: 3
- Views: 15978
- Sat Mar 31 2012 11:43
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Kleiner Text für Kanon
- Replies: 3
- Views: 15978
- Tue Mar 27 2012 13:55
- Forum: Quenya-Grammatik
- Topic: Deklination und Schreibweise?
- Replies: 5
- Views: 23813
- Sun Mar 25 2012 15:29
- Forum: Quenya-Grammatik
- Topic: Deklination und Schreibweise?
- Replies: 5
- Views: 23813
Und habe ich den kollektiven plural von ilu -> iluli richtige gebildet. Mit der Endung -li wird der Partitiv-Plural gebildet, also 'einige ...' oder 'viele ...'. In diesem Fall, bezogen auf ilu , scheint mir allerdings jeder Plural höchst zweifelhaft. Tolkien notierte an einer Stelle, es bedeute &q...
- Sun Mar 25 2012 10:24
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Ich danke euch fürs zuhören
- Replies: 6
- Views: 11018
- Sun Mar 25 2012 10:10
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Ich danke euch fürs zuhören
- Replies: 6
- Views: 11018
- Sun Mar 25 2012 8:57
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Ich danke euch fürs zuhören
- Replies: 6
- Views: 11018
- Thu Mar 08 2012 18:42
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: lebe den Tag
- Replies: 24
- Views: 36663
- Thu Mar 08 2012 15:16
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: lebe den Tag
- Replies: 24
- Views: 36663
Das Problem ist offensichtlich, dass der Fragesteller nicht einmal willens ist, die Antworten hier im Thread zu lesen, siehe: Versuch es mal mit Gernot Katzer . Da findest du unter Beleriandisches Sindarin und Noldorisches Sindarin einen Überblick in deutscher Sprache , der für deine Belange erstmal...
- Tue Mar 06 2012 18:52
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: lebe den Tag
- Replies: 24
- Views: 36663
- Mon Mar 05 2012 19:58
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung "lebe den Tag"
- Replies: 17
- Views: 23580
@Karci: In diesem Thread geht es ja vorerst nicht um Schriften (schnörkelig oder wie auch immer) - hier geht es um die Übersetzung . Du brauchst also vorerst gar nichts hochzuladen, es genügt, den Satz, den du gefunden hast, in normaler lateinischer Schrift hier aufzuschreiben. Oder, noch einfacher,...
- Sun Mar 04 2012 8:22
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: melmë nwalme ná
- Replies: 23
- Views: 37280