Search found 277 matches
- Tue Apr 07 2009 10:34
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "Das Recht zu schweigen"
- Replies: 2
- Views: 5061
Willkommen im Forum! Möchtest du nun eine Transkription des Satzes - also einfach eine Umwandlung in die Tengwar-Schrift - oder möchtest du den Satz auch ins Sindarin (Sprache) übersetzen und dann transkribieren? Vielleicht versuchst du es auch selbst erst einmal. Wir korrigieren dich gern, wenn du ...
- Thu Apr 02 2009 9:33
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Übersetzungshilfe / Kontrolle benötigt - Leaked from Hell
- Replies: 25
- Views: 25719
- Fri Mar 27 2009 12:24
- Forum: Namen
- Topic: ...und noch eine namensübersetzung... Madlen
- Replies: 5
- Views: 13276
- Thu Mar 26 2009 22:02
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Was bedeutet das?
- Replies: 1
- Views: 5629
- Mon Mar 23 2009 11:10
- Forum: Namen
- Topic: Name(n) - Quenya: Wolfs-/Tiermagier
- Replies: 17
- Views: 32845
Ein zusätzliches -o empfinde ich jetzt nicht wirklich als verständnishemmendes Anhängsel. Nja, gut nicht wirklich. Ihr habt schon recht, man sollte mein Verständnis auch nicht an die Allgemeinheit knüpfen. *lach* Aber ich finde nach wie vor, dass man nicht unbedingt Endungen dranhängen sollte, wenn...
- Thu Mar 19 2009 12:34
- Forum: Namen
- Topic: Name(n) - Quenya: Wolfs-/Tiermagier
- Replies: 17
- Views: 32845
Es ist natürlich Geschmacksache, aber würden zuviele Anhängsel nicht die Verständlichkeit verfälschen? Ich hätte schon Probleme damit, verschwundene Endvokale wiederzufinden (wobei ich auch ein sehr niedriger Maßstab bin *lach*)... EDIT: *grübel* Zudem würde ich mit -ro ständig an einen Genitiv denk...
- Wed Mar 18 2009 12:36
- Forum: Namen
- Topic: Name(n) - Quenya: Wolfs-/Tiermagier
- Replies: 17
- Views: 32845
Aus eigenem Interesse noch mal rückgefragt? Kann man das so stehen lassen, was ich da verzappt habe?! :D (@klingenlord: Nein, keine selbstgestricken, sinnlosen Endungen. Dann kannst du dir auch gleich ein Kunstwort ausdenken, dass dir gut gefällt. Das würde nicht dem Zweck einer Übersetzunge entspre...
- Tue Mar 17 2009 13:03
- Forum: Namen
- Topic: Name(n) - Quenya: Wolfs-/Tiermagier
- Replies: 17
- Views: 32845
- Tue Mar 17 2009 12:48
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Der Tengwar Foto-Thread
- Replies: 70
- Views: 118906
- Tue Mar 10 2009 8:25
- Forum: Schriftsysteme
- Topic: Wie ich transparente Tengwar-Bilder erstelle
- Replies: 21
- Views: 56149
- Thu Mar 05 2009 17:41
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Die Nacht ist hereingebrochen
- Replies: 56
- Views: 60529
Was würde ich nur ohne euch machen?! Genau wie ich im Regen stehen? :biggrin: Wie wahr... Die Welt wimmelt ja nicht von den klugen Leuten, aber mindestens 50% von ihnen befinden sich hier. :biggrin: Gut, dann hab ich's ja richtig verstanden, was Ailinel mir hier geduldig verklickert. Also dann: Ist...
- Thu Mar 05 2009 12:48
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Die Nacht ist hereingebrochen
- Replies: 56
- Views: 60529
- Wed Mar 04 2009 15:41
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Die Nacht ist hereingebrochen
- Replies: 56
- Views: 60529
- Wed Mar 04 2009 15:08
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Die Nacht ist hereingebrochen
- Replies: 56
- Views: 60529
- Mit guil -> gûl bin ich nicht so glücklich, denn dass der Wald lange studiert, glaube . Ja, hast ja recht, ging mir eben schon so... Hab noch mal nachgeschlagen. Vielleicht könnte man breged oder auch tûr benutzen? Statt istach würde ich nach den neuen Erkenntnissen eher istog vermuten. *unschuld...
- Wed Mar 04 2009 10:15
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Die Nacht ist hereingebrochen
- Replies: 56
- Views: 60529