Search found 513 matches
- Thu Aug 27 2009 18:56
- Forum: Verwaltung
- Topic: Moderatoren gesucht!
- Replies: 252
- Views: 439246
- Wed Aug 26 2009 20:32
- Forum: Namen
- Topic: Übersetzung: goldene Schattenkönigin
- Replies: 7
- Views: 17265
- Wed Aug 26 2009 20:29
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: "und alles Verlorene findet sich wieder"
- Replies: 11
- Views: 19956
Sorry... für dumme Antworten habt ihr ja auch die Zeit... Zeit ist nicht das Problem. Es kostet mich sehr viel mehr Zeit Dir zu erklaeren was hier im Forum gemacht wird, Dir Links zu geben, Fragen dazu zu beantworten und Deine Uebersetzung am Ende zu kommentieren als den Satz schnell zu uebersetzen...
- Wed Aug 26 2009 9:55
- Forum: Namen
- Topic: Übersetzung: goldene Schattenkönigin
- Replies: 7
- Views: 17265
Es gibt allerdings unter Tolkiens Namen nicht allzu viele Beispiele von Zusammensetzungen aus drei Wörtern. Delduthling faellt mir spontan ein, dann Belthronding , Nandungorthin , Mormagli oder Sarnathrad - also, sie sind ganz klar nicht so haeufig wie Zusammensetzung von zwei Elementen, aber sie k...
- Wed Aug 26 2009 9:48
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: "und alles Verlorene findet sich wieder"
- Replies: 11
- Views: 19956
und Eigeninitiative... würd ich ja gern, nur ich hab echt keine Ahnung davon... Naja, dafuer gibt's auf www.sindarin.de genug Links um sich irgendwo reinzulesen. Um die Forenregeln zu zitieren: 5) Übersetzungen... werden gerne kommentiert und korrigiert, aber nicht auf Wunsch angefertigt. Das Forum...
- Tue Aug 25 2009 12:52
- Forum: Verwaltung
- Topic: Moderatoren gesucht!
- Replies: 252
- Views: 439246
- Tue Aug 25 2009 11:45
- Forum: Verwaltung
- Topic: Moderatoren gesucht!
- Replies: 252
- Views: 439246
Vielleicht hätten aber auch zwei unserer Sprachexperten -Thorsten und Ailinel- Lust? Das wuerde etwas den Sinn der Moderatorenposten hintertreiben wie wir ihn hier mal im Kopf hatten. Einer der Gruende warum die Posten wechseln ist ja, dass sich die alten Hasen im Forum nicht bequem und fest einric...
- Tue Aug 25 2009 8:39
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Diverse
- Replies: 21
- Views: 50906
Tolkien macht schon ganz frueh eine Unterscheidung zwischen er 'one, single' und min 'one, first', siehe Eldarin Numerals . Man wuerde dann zum Beispiel 'ein Ring...' im Ringgedicht als er corma... uebersetzen, weil es eben der einzige Ring seiner Art ist (das wird gerne uebersehen), aber min corma ...
- Mon Aug 24 2009 20:16
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Diverse
- Replies: 21
- Views: 50906
Quenya ist eine der elbischen Sprachen. Ist das 'eine' hier ein unbestimmter Artikel ('Quenya ist eine elbische Sprache') oder wirklich als Zahl gemeint ('Quenya ist die erste elbische Sprache ueber die ich hier rede, die naechsten werden spaeter erwaehnt')? Das Zahlwort wuerde naemlich die erste e...
- Mon Aug 24 2009 7:48
- Forum: Verwaltung
- Topic: Moderatoren gesucht!
- Replies: 252
- Views: 439246
- Sun Aug 16 2009 20:17
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Sprich Freund und tritt ein.
- Replies: 3
- Views: 14089
- Tue Aug 11 2009 7:49
- Forum: Namen
- Topic: Norbert und Eva-Maria
- Replies: 6
- Views: 15548
Ich weis da nicht mal wovon gesprochen wird... wie gesagt ich kenne mich damit garnicht aus ich meine ich liebe H.d.R. und schaue die Filme so gut wie jeden Monat aber mit der Sprache oder geschweige denn der oder die verschiedenen Schrift habe ich mich noch nicht auseinander gesetzt Nun ja, Herr d...
- Mon Aug 10 2009 8:02
- Forum: Sindarin-Grammatik
- Topic: Vokal-Veränderungen
- Replies: 4
- Views: 11954
- Sun Aug 09 2009 7:38
- Forum: Sindarin-Grammatik
- Topic: Vokal-Veränderungen
- Replies: 4
- Views: 11954
Vokale veraendern sich typischerweise durch die Anwesenheit von anderen Vokalen spaeter im Wort - das komplizierte ist, dass die spaeteren Vokale in der Wortentwicklung oft entfallen und gar nicht mehr sichtbar sind. Die haeufigste Variante ist die i-Umlautung, die ist zum Beispiel fuer *carin > cer...
- Wed Aug 05 2009 8:11
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung: Beginne zu tun was zu kannst...
- Replies: 19
- Views: 31396
Siehe Rezensionen zu Elbisch (2003), Elbisch. Lern-und Übungsbuch: Lern- und Übungsbuch (2004) und Das große Elbisch-Buch (2009).