Search found 1320 matches

by Roman
Sat Mar 31 2007 11:41
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: "Licht" in Sindarin...
Replies: 20
Views: 38401

Siehe auch den Silmarillion-Index: kal- (gal-) This root, meaning 'shine', appears in Calacirya, Calaquendi, Tar-Calion; galvorn, Gil-galad, Galadriel [...] alata 'radiance' (Sindarin galad) Können wir uns (zumindest für dieses Forum vielleicht auf eine bestimmte Ausgabe einigen - ich besorge sie mi...
by Roman
Fri Mar 30 2007 23:18
Forum: Verwaltung
Topic: Wünsche und Vorschläge
Replies: 151
Views: 320832

Das Ohr wird doch 'reinpassen, nur der Rest nicht. :D
by Roman
Fri Mar 30 2007 18:17
Forum: Namen
Topic: Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen
Replies: 11
Views: 78195

Wenn wir schon dabei sind: Arcastar 'Tolkien' (= tollkühn) vielleicht < #arka- 'rushing' ähnlich zu arauka 'swift, rushing' (QL:34) und #-star < STAR- 'stiff'; oder aber ar-cas-tar *'beside-head' und -tar ähnlich zu Telco-ntar (ausführlicher: Lambengolmor #932 und folgende) Und dann kann man natürli...
by Roman
Fri Mar 30 2007 14:01
Forum: Namen
Topic: Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen
Replies: 11
Views: 78195

Wäre hier vielleicht auch -gon (von S caun) möglich? Wir (Ithrenwen Very Happy & ich) hatten uns mal wo anders für "Erich/Erik" und "Hendrik/Heinrich" auf S Ergon und S Bargon geeinigt. Laut PM:361-362 hat káno nur in Quenya die Bedeutung "Befehlshaber" (mit Entwic...
by Roman
Fri Mar 30 2007 9:37
Forum: Namen
Topic: Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen
Replies: 11
Views: 78195

Turambar 'Sigurðr' von TURU 'am strong' (PE12:95) Den habe ich ja auch schon erwähnt, um sig, sieg mit tur zu identifizieren, aber bisher kam mir seine Erwähnung nicht als direkte Übersetzung vor, es steht nämlich da c[om]p[are] Sigurðr und der Name "Sigurðr" wird im Internet immer nur mi...
by Roman
Thu Mar 29 2007 18:23
Forum: Namen
Topic: Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen
Replies: 11
Views: 78195

Gedanken zu systematischen Namensübersetzungen

Namensübersetzungen ins Elbische sind ja immer wieder beliebt und auch nicht unbegründet. In seinem Brief an Sam z.B. übersetzt Aragorn dessen Namen und die Namen seiner Kinder und dieser liest sie stolz vor. Auch sonst findet man einige attestierte Übersetzungen. Was ich versuchen würde, ist die Sa...
by Roman
Tue Mar 27 2007 16:58
Forum: Verwaltung
Topic: Wünsche und Vorschläge
Replies: 151
Views: 320832

Hm.. Abstimmung?
(Ansonsten stürmen die momentan hinter Flo versteckten Avataristen vielleicht die Bastille :wink:)
by Roman
Tue Mar 27 2007 13:00
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Neue deutsche Grammatik ?
Replies: 32
Views: 99075

Wurde bei den Beispielen von 1-10 geschludert und bei 1a und 2a zufällig nicht, oder greift da eine (neue) Grammatik? Das ist wohl Sprachwandel live - einige Deklinationen sterben langsam, aber sicher aus. Am deutlichsten ist das bei "Herr" zu sehen, z.B. in "Ich habe Herr n Meier ge...
by Roman
Mon Mar 26 2007 14:04
Forum: Verwaltung
Topic: Kostenloser Webspace
Replies: 14
Views: 52668

Aber dann stimmt also bei mir immer noch was nicht *seufz* Was mich bei diesem gmx-Center bisher immer verwirrt hat, war, dass man nicht auf die Datei klicken kann, sondern oben diese Leiste finden muss mit Datei -> Herunterladen. Oder kommt dann bei dir eine Fehlermeldung? aber dachte mir, ich war...
by Roman
Sun Mar 25 2007 13:56
Forum: Verwaltung
Topic: Kostenloser Webspace
Replies: 14
Views: 52668

Genau Solches mag ich eigentlich überhaupt nicht: Erst muss ich automatisch meine Zustimmung zum Spammen erteilen (da ich mich anmelde), 5 Minuten später muss ich sie dann schriftlich per email wieder widerrufen. Oh.. :o Wenn man etwas dauerhaft spreichern will, dann wird man sich schon anmelden mü...
by Roman
Sat Mar 24 2007 19:28
Forum: Schriftsysteme
Topic: Crebainvellon in Noldor-Tengwar
Replies: 8
Views: 21575

Nachdem ich jetzt kein einziges Sindarinwort mit -nv- in der Datenbank finden kann neige ich hier Ailinel zu - die Situation müßte ja doch das eine oder andere mal auftreten... Da haben wir einiges: Nenvithim 'Hoardales' (TI:114) enthält vermutlich #mithim 'hoar, grey' oder noch schlimmer: Mornvenn...
by Roman
Sat Mar 24 2007 13:44
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Baravorn
Replies: 5
Views: 15025

Image
by Roman
Fri Mar 23 2007 21:11
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Baravorn
Replies: 5
Views: 15025

Baravorn

Baravorn (SD:129) 'Hamfast' (im Sinne von "heim-fest, heim-bleibend") ist einer der Söhne Sams und Dragon Flame extrapoliert daraus #avorn < *aborna 'staying, fast'. Doch warum ist das überhaupt berechtigt? Sieht es nicht eher danach aus, dass -a- hier ein Stammvokal von MBAR- oder ein Bi...
by Roman
Fri Mar 23 2007 14:15
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Gemischte Mutation
Replies: 5
Views: 14459

Naja, Bretonisch und Kornisch haben beides, wobei die gemischte den einen Konsonenten leniert und den anderen provehieren kann, völlig egal würde ich das also nicht nennen. "Verhärtend" und "gemischt" ist nicht dasselbe, ich bezog mich aber darauf: Ich überlege also, ob ich die ...
by Roman
Thu Mar 22 2007 23:06
Forum: Verwaltung
Topic: Wünsche und Vorschläge
Replies: 151
Views: 320832

Also ich sehe kein Problem, man kann auch gut auskommen ohne webspace zu kaufen. Vor allem bei Audio-Dateien - die muss man ja nur irgendwo hochladen, den Link geben, sodass es sich die anderen wieder herunterladen können. Woher - ist völlig egal. Wenn man bei Google nach "freier webspace"...