Search found 608 matches

by Maewen
Tue Aug 25 2009 13:17
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 432669

Aber jetzt trotzdem noch mal mein Aufruf: Leute*, ziert euch nicht so! Es ist wirklich ein Job, der locker nebenbei erledigt werden kann. Wenn es doch mal zu größeren Auseinandersetzungen kommen sollte, was hier allerdings eher selten ist, dann könnt ihr doch auch um Hilfe bitten. *richtet sich ausd...
by Maewen
Tue Aug 25 2009 13:13
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 432669

Ich sehe das genauso wie Thorsten - wer sich sehr aktiv an Diskussionen beteiligt, ist nicht unbedingt als Moderator geeignet (kann er sein, ist aber eher schwierig). Das würde gehen, wenn zumindest der andere Moderator die Distanz zur Diskussion wahrt, aber da ist dann die Konstellation Thorsten-Ai...
by Maewen
Mon Aug 24 2009 14:21
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 432669

Ithilwen wrote:Große Koalition :biggrin:
Wen meinst du jetzt damit? :shock:
by Maewen
Tue Aug 18 2009 17:32
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung Dialog Arwen Aragorn
Replies: 13
Views: 17729

Myniar wrote:sind allerdings nicht von tolkien.
Doch, die ersten schon...
by Maewen
Tue Aug 11 2009 10:35
Forum: Namen
Topic: Norbert und Eva-Maria
Replies: 6
Views: 15451

Thorsten wrote:Und im Anhang von Band 3 gibt Tolkien eine Einfuehrung in die Schrift,
Wobei anzumerken wäre, dass nicht alle deutschen Ausgaben vom Herrn der Ringe diese Anhänge enthalten! Man kann sie aber auch separat kaufen.
by Maewen
Sat Aug 08 2009 19:00
Forum: Quenya-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Beginne zu tun was zu kannst...
Replies: 19
Views: 31153

Liegt das daran, dass die Wortlisten nur ausgewählte Wörter enthalten? Das dürfte in dem Fall hauptsächlich daran liegen, dass der Satz Sindarin ist, die Wortlisten aber für Quenya ;-) Thorsten hat (neben vielem anderen) einen Sindarin- und einen Quenya-Kurs geschrieben - du musst genau schauen, we...
by Maewen
Fri Aug 07 2009 18:04
Forum: Quenya-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Beginne zu tun was zu kannst...
Replies: 19
Views: 31153

Na ja, kann man nichts machen. Bestellt ist bestellt. Bei seriösen Anbietern kann man die Ware in der Regel innerhalb einer gewissen Frist zurückschicken und bekommt dann den Preis zurückerstattet. Ich habe vor kurzem ein Buch, das nicht meinen Erwartungen entsprochen hat, an Amazon zurückgeschickt...
by Maewen
Fri Aug 07 2009 13:04
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: "Lebe das Leben"
Replies: 16
Views: 19049

Schlussfolgerung? ;-)
by Maewen
Tue Aug 04 2009 8:04
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tengwar auf Internetseiten
Replies: 28
Views: 46310

Cool! Klappt auch mit Firefox 3.5.1 unter Ubuntu 9.04.
Aran wrote:Das wäre wirklich eine coole Sache für's Forum.
:pro:
by Maewen
Fri Jul 24 2009 12:09
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: übersetzung für du
Replies: 10
Views: 13664

ja aba leida sind die bisschen unübersichtlich Kann ich zwar nicht nachvollziehen, weil ich sie überhaupt nicht unübersichtlich finde, aber du musst natürlich selbst wissen, ob du es lieber übersichtlich und falsch oder unübersichtlich und richtig haben willst. un bei sindarin.de gibts nich alle wö...
by Maewen
Tue Jul 21 2009 10:05
Forum: Schriftsysteme
Topic: azzurro grande v - kathrin
Replies: 28
Views: 43924

kittykit, vielleicht könntest du einfach mal genauer ausführen, was du eigentlich willst - du sprichst mal von übersetzen, dann wieder vom "einfach zusammen setzen" mit einem "alphabet" (was sehr nach Transkription klingt). Wenn dir der Unterschied zwischen Übersetzung und Transk...
by Maewen
Fri Jul 17 2009 14:30
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: übersetzung für du
Replies: 10
Views: 13664

Hm, das ist nicht seriös. Da wird Sindarin mit Quenya vermischt, und die Quenya-Formen sind bei weitem nicht immer als solche gekennzeichnet. Verwende lieber die Listen auf sindarin.de oder noch besser die Hiswelóke-Listen (siehe unter Links auf sindarin.de).
by Maewen
Thu Jul 16 2009 16:30
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: übersetzung für du
Replies: 10
Views: 13664

Ja, das ist Quenya, aber es bedeutet nicht "du". (Was für eine Wortliste ist das?)
by Maewen
Sun Jul 12 2009 14:56
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung für mein Buch
Replies: 12
Views: 14395

Wer sagt denn, dass deine Elben unbedingt Tolkiens Elbisch sprechen müssen? Wenn das eh nur ein paar Sätze sind, denk dir doch einfach selbst was wohlklingendes aus. *vorschlag*
by Maewen
Wed Jul 08 2009 7:20
Forum: Sprachen der Welt
Topic: Sprachspiele
Replies: 36
Views: 91340

Ich fürchte, bei der Einladung vom Alten Fritz kommt man ohne Französisch-Kenntnisse nicht weit. Meine bescheidenen Überbleibsel aus der Schulzeit haben mich wenigstens schon so weit gebracht, dass ich die Antwort verstehe... sonst aber nichts :?