Ist leider so (wie weiter oben gezeigt) noch nicht in Ordnung, denn es wurde vorgeschlagen für die Transkription von Alicia (genauer für das C) einen anderen Buchstaben zu verwenden. Ich kann gerne eine neue Transkription machen, aber ich bin gerade nicht zuhause, sprich: habe meine Unterlagen und S...
Auf jeden Fall dürfte die Kombination mit no schwierig werden (ich wollte auch mal einen ähnlichen Satz basteln), denn wie mir dann gesagt wurde, hat Tolkien no nicht mit einem direkten Verb verwendet. No aer i eneth lín -> wörtlich: möge heilig der Name dein Mir wurde dann auch empfohlen, nur den I...
Handelt es sich bei Tengwar nicht um eine Lautschrift? Ich habe das irgendwie immer im Hinterkopf (woher bloß?). Und Glorfindel, einerseits hast Du Recht, ich hätte nach dem Modus fragen können. Andererseits beherrsche ich den Beleriand-Modus nicht mal ansatzweise, deshalb biete ich den in meinen Vo...
So, hier mein Vorschlag für die Schriftzüge http://www.cantare2000.de/Ithilwen/Bilder/Alicia.jpg http://www.cantare2000.de/Ithilwen/Bilder/Kevin.jpg @ Fleur: Hinweis: Ich beschäftige mich erst seit ein paar Monaten mit Tengwar, also bitte auf jeden Fall die Meinung der anderen abwarten! Danke! Würde...
Ok, dann werde ich den Thread gleich mal in den Bereich "Schriftsysteme" verschieben und Dir dann auch meine Transkription zur Verfügung stellen. Aber bitte die Hinweise dort beachten
Willkommen, Reddragon! Möchtest Du den Namen Chiara nur in Tengwar geschrieben haben (wichtig ist auch der Modus: Beleriand oder General Use)? Denn dann gehört das Thema in den Bereich "Schriftsysteme". Oder soll der Name auch übersetzt werden? ~ Ithilwen ~ EDIT: Da war Glorfindel schnelle...
Ich würde es gerne versuchen! Ich habe zwar keine Erfahrung mit Moderationstätigkeiten, aber das Technische traue ich mir auf jeden Fall zu. Da mir selbst die Harmonie am Herzen liegt, würde ich gerne dafür tätig werden. Dabei bin ich mir bewusst, dass man seine Worte unter gewissen Umständen gut wä...
Es kommt auf den Modus an. In Thorstens bevorzugtem Modus, also der Schreibweise aus einer der drei Versionen des erst postum veröffentlichten Briefs von Aragorn, wäre der Strich unterhalb anzunehmen. Aber genau den Modus benutze ich ja auch. ?? Aber mit normalen formen wäre es zumindest nicht fals...
Nochmal zur Schreibung von aphado mit unterstrichenem oder normalen formen : Im Pedin Edhellen (Lektion 9, Beispieltext zweite Zeile) hat Thorsten Folgendes geschrieben: Erin arad aphadol (am folgenden Tag) In der Transkription hat er das unterstrichene formen verwendet. Daraus schließe ich, dass au...
Die Schreibung scheint mir dem 'general use' zu entsprechen. Jawohl, so ist es. (Hab ich ja auch erwähnt :wink:) Ich beschäftige mich derzeit ausschließlich mit diesem Modus, da ich ihn optisch als den Schönsten empfinde und bisher auch gut damit klar komme. Ich freu mich diebisch, dass es auf Anhi...
Wer lesen kann, ist klar im Vorteil! :biggrin: Habe gerade das Pedin Edhellen hervorgeholt und da steht (in der ersten Lektion!) schon unser ech - es wird als betontes Personalpronomen verwendet, im Sinne von du bist , hier allerdings als Frage, also wenn man jemanden ganz speziell anspricht. Sollte...