Search found 324 matches

by Ithilwen
Sun Sep 06 2009 13:46
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tattoo - Raphael u. Louis
Replies: 20
Views: 44632

Richtig, habe ich glatt übersehen.

Im Vollmodus wird 'r' immer mit rómen dargestellt, da óre in diesem Modus für 'n' steht.
by Ithilwen
Sun Sep 06 2009 11:22
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tattoo - Raphael u. Louis
Replies: 20
Views: 44632

Hier la lunas Transkription: http://freenet-homepage.de/3K-ebay/Bilder/Raphael-Luis.jpg "Raphael" sieht schon ganz gut aus, ich würde allerdings das 'ph' anders darstellen, und zwar mit unterstrichenem formen anstatt parma und halla EDIT: sorry, natürlich meine ich hyarmen und nicht halla ...
by Ithilwen
Thu Sep 03 2009 14:19
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Wende dein Gesicht der Sonne zu,...
Replies: 18
Views: 26689

Einen ganzen Satz auf die Wade sticheln? Na, ihr werdet's selbst am besten wissen... Daran habe ich bei der Anfrage auch zuerst gedacht. So ein langer Satz auf der Wade sieht nicht unbedingt gut aus. Da bieten sich eher Bilder oder Muster oder Symbole an, denke ich. Ich habe schon einige Waden-Tatt...
by Ithilwen
Thu Sep 03 2009 12:44
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Wende dein Gesicht der Sonne zu,...
Replies: 18
Views: 26689

Re: Bitte helft mir...

Was Hoast wohl meint, ist dass man nicht 1:1 (also buchstäblich Wort für Wort) übersetzen kann. Das funktioniert bei keiner Sprache, wenn man Übersetzungen macht. Du sagst bei der Begrüssung im Englischen ja auch nicht: "How goes it you?". :biggrin: Ach so, ja, wenn man es so betrachtet ....
by Ithilwen
Thu Sep 03 2009 10:15
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Wende dein Gesicht der Sonne zu,...
Replies: 18
Views: 26689

Re: Bitte helft mir...

Hallo und Willkommen, Hoast! Ich habe schon versucht, den Spruch zu übersetzten, indem ich jedes Wort einzeln übersetze, aber erfahren, dass man das auf keinen Fall tun sollte. Wie soll man denn sonst vorgehen?! Ich übersetze immer erst mal Wort für Wort und dann wird das Ganze zusammengebastelt. We...
by Ithilwen
Wed Sep 02 2009 19:09
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tattoo - Raphael u. Louis
Replies: 20
Views: 44632

Also du meinst ich soll die Namen Buchstaben für Buchstaben übersetzten! Man spricht in dem Fall zwar von Transkribieren, aber ja, man würde dann Buchstabe für Buchstabe übertragen. Du meinst mit dem Banner den Baum Gondors, oder? Also den Baum mit den Sternen darüber. Da könnte ich mir gut vorstel...
by Ithilwen
Wed Sep 02 2009 14:53
Forum: Schriftsysteme
Topic: Tattoo - Raphael u. Louis
Replies: 20
Views: 44632

Hallo und Willkommen, la luna! Du solltest überlegen, ob Du die Namen wirklich übersetzen möchtest, denn Raphael lässt sich nicht unbedingt gut ins Sindarin übersetzen, bzw. es käme wahrscheinlich ein langer Name dabei heraus, den Tolkien so nie gebildet hätte. Raphael bedeutet "Gott hat geheil...
by Ithilwen
Thu Aug 27 2009 19:06
Forum: Schriftsysteme
Topic: Quenya, tengwar usw.
Replies: 3
Views: 9283

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um Deutsch mit Tengwar zu schreiben. Hier zum Beispiel eine Rechtschreibung, die von mach, einem Forumsmitglied, entwickelt wurde. Hier eine andere von Ch. Thalmann. Ich persönlich kann machs Rechtschreibungen empfehlen, da sie einfach sind und recht nah am Englis...
by Ithilwen
Thu Aug 27 2009 16:35
Forum: Schriftsysteme
Topic: Quenya, tengwar usw.
Replies: 3
Views: 9283

Re: Quenya, tengwar usw.

Quenya ist ja so zu sagen "Alt-Elbisch" und Sindarin "Neu-Elbisch", werden als tengwar die Schriftzeichen bezeichnet ? Kann mir das jemand mal erklären ? Ganz vereinfacht könnte man das so erklären. Tengwar sind auf jeden Fall die Schriftzeichen. Sie lassen sich für verschiedens...
by Ithilwen
Thu Aug 27 2009 15:37
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 433046

:pro:
by Ithilwen
Mon Aug 24 2009 15:56
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 433046

Jedenfalls niemanden aus unserem Kreis ....
by Ithilwen
Mon Aug 24 2009 13:40
Forum: Verwaltung
Topic: Moderatoren gesucht!
Replies: 252
Views: 433046

Bei Euch beiden war Schubsen ja auch gar nicht nötig, Ihr habt Euch ja quasi vorgedrängelt :wink: :biggrin: Wäre schön, wenn sich wieder jemand *wirklich* freiwillig melden würde. Ansonsten vielleicht eine zweite Amtszeit? Jedenfalls lieber Euch beide nochmal als Moderatoren, anstatt nochmal Große K...
by Ithilwen
Sun Aug 16 2009 18:44
Forum: Schriftsysteme
Topic: Transkription: "Ú-voratham aen i chin vîn..."
Replies: 20
Views: 33543

Einiges scheint richtig zu sein, anderes wieder falsch.

Ich lese dort:
svrwiafam (ist da ein i-Tehta?) aen i chin vím bam i nguir vín.
by Ithilwen
Tue Aug 11 2009 12:47
Forum: Schriftsysteme
Topic: Bin auf Hilfe bei der Übersetzung angwiesen
Replies: 11
Views: 18304

Ja, "sowas wie ein ABC" gibt es und zwar im HdR-Band 3 im Anhang. Auf der von mach verlinkten Seite ist Tolkiens Englisch-Modus für Tengwar erklärt. Einfacher geht es kaum noch. Du entscheidest Dich zuerst, ob Du orthografisch (Zeichen für Zeichen) oder phonetisch (gemäß den Lauten) transk...
by Ithilwen
Tue Aug 11 2009 7:42
Forum: Schriftsysteme
Topic: Bin auf Hilfe bei der Übersetzung angwiesen
Replies: 11
Views: 18304

Mmh, ich glaube, da hat der Generator nicht alles richtig gemacht. Schon die Zahlen stehen in der falschen Reihenfolge, man beginnt mit der Einerstelle. Aber ich glaube kaum, dass der Generator das automatisch rumdrehen kann, das wird man wohl schon umgedreht eingeben müssen, um das richtige Ergebni...