Die Suche ergab 189 Treffer

von *taurwen*
Mo Okt 12 2009 15:25
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: übersetzung - Brief des Königs, erste Version
Antworten: 5
Zugriffe: 5198

> Wieso Mbair? in (Plural-Artikel) + bair (Plural von bar) = i mbair siehe hier: http://www.sindarin.de/grammatik.html#mut_tabelle Spezialfälle > Arathornion ion = sohn und arathorn. Wieso darf man das? Als weiteres Beispiel vielleicht noch Thranduilion Sohn von Thranduil (Legolas) Leider weiß ich n...
von *taurwen*
Fr Sep 04 2009 11:12
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Wende dein Gesicht der Sonne zu,...
Antworten: 18
Zugriffe: 12904

Sorrry Hoast

@Ailinel
Bitte PN lesen
von *taurwen*
Fr Sep 04 2009 10:00
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Wende dein Gesicht der Sonne zu,...
Antworten: 18
Zugriffe: 12904

Eirien hat geschrieben:Einen ganzen Satz auf die Wade sticheln?
Die ist bestimmt ordentlich durchtrainiert, die Wade vom Hoast.
Muss auch, sonst passt hinterher nur so etwas wie "Wende die Schatten hinter dich" drauf.
von *taurwen*
Do Aug 27 2009 9:07
Forum: Verwaltung
Thema: Moderatoren gesucht!
Antworten: 252
Zugriffe: 227253

Schön.
Und vielen Dank noch an Eryniel und Orophin.

--------------
p.s.
>> Vergabe von Moderatorenjobs
> dass eben jede/r irgendwann drankommen sollte

Ich selbst habe mich ja bisher erfolgreich gedrückt, weil ich da ähnlich fühle, wie Ith.
Aber wenn sie sich traut, traue ich mich das nächste Mal.
von *taurwen*
Di Aug 25 2009 13:06
Forum: Verwaltung
Thema: Moderatoren gesucht!
Antworten: 252
Zugriffe: 227253

Soeben fällt mir auch ein, dass *taurwen* dieses Amt sehr gut ausführen könnte. :D Zuviel der Ehre, denn *taurwen* als Moderator käme dem Versuch gleich, einen Bock zum Gärtner zu machen. :) Wenn ich das richtig überblicke, haben die meisten "Permanents" auch schon den Moderatorenjob geleistet. Dan...
von *taurwen*
Di Aug 25 2009 8:49
Forum: Verwaltung
Thema: Moderatoren gesucht!
Antworten: 252
Zugriffe: 227253

Oder hat schon irgendjemand mal seinen Hut in den Ring geworfen ??? Hmmmm.... müsste es nicht eigentlich (wir sind ja schließlich in einem Forum, dem der große HdR-Roman zugrunde liegt) ....Ring in den Hut .... heißen? ;) Nee, echt jetzt. Eryniel und Orophin haben ihren Moderatorenjob klasse gemach...
von *taurwen*
Do Aug 20 2009 15:12
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Diverse
Antworten: 21
Zugriffe: 24666

Ich verstehe zwar leider kein Wort Quenya, aber heißt es nicht Isilwende (die zwei Punkte auf dem e kriege ich nicht hin) für Mondmädchen?
von *taurwen*
Di Aug 18 2009 8:48
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung Dialog Arwen Aragorn
Antworten: 13
Zugriffe: 9715

Um es ein bisschen einfacher auszudrücken: Imperativ = Befehlsform Also heißt dartho "bleib!" und nicht "ich bleibe" Im nächsten Satz: Rych le ad tolthathon . Steht das Verb toltha- im Futur (Zukunft). Im Zusammenhang des Dialogs würde ich toltha- auch nicht als holen übersetzen. Wenn du in die Wort...
von *taurwen*
Mo Aug 03 2009 8:13
Forum: Verwaltung
Thema: Moderatoren gesucht!
Antworten: 252
Zugriffe: 227253

Ich möchte mich auch anschließen.
Wunderbar ausgeglichen habt ihr das gemacht
von *taurwen*
Fr Jul 24 2009 14:04
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: übersetzung für du
Antworten: 10
Zugriffe: 6817

Aran die Grammatik ganz neu hat geschrieben:
*taurwen* die Grammatik ab hat geschrieben:*kopier*, *einfüg*, *ausdruck*
Danke Aran. Ist perfekt geworden.
von *taurwen*
Mi Jun 10 2009 10:40
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Erikative
Antworten: 45
Zugriffe: 62826

Oha !! :biggrin:
von *taurwen*
Di Jun 09 2009 14:53
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Erikative
Antworten: 45
Zugriffe: 62826

Das war wirklich ein Aufdruck.
Obwohl es natürlich auch ein schöner Ausdruck war....

Bild
von *taurwen*
Di Jun 09 2009 13:47
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Erikative
Antworten: 45
Zugriffe: 62826

Sehr schön. Fast alle Sprüche von Donald, die in diesem Artikel zu lesen sind, kann man mit Bild hier bewundern. Ich weiß, ich weiß... Den Link habe ich diesem Forum schon einige Male zugemutet. ;) Und wer alles, aber auch wirklich alles über Barks und Fuchs wissen möchte, ist mit der Carl Barks Col...
von *taurwen*
Mo Mai 18 2009 14:17
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 67653

Sehr schön.
Ist mir schon klar, warum sich der beim Kofferpacken aufdrängt. :D

Ein anderer schöner Klempner-Leitspruch ist:
Nach "locker" kommt "fest" und nach "fest" kommt "ab"
von *taurwen*
Mo Mai 11 2009 8:17
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Deutsche Dialekte
Antworten: 128
Zugriffe: 150666

Perianwen hat geschrieben:Und ich bin eindeutich dafür datt mach seine Texte nochma übersetzt, bevorer die postet. Da versteht man ja kein Wort. :biggrin: :wink:
Datt heißt übasetzt ;)