Die Suche ergab 58 Treffer

von Perianwen
Fr Jul 03 2009 13:45
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung von verschiedenen Wörtern
Antworten: 18
Zugriffe: 9774

ich bi nmir nicht sicher, aber vielleicht könnte das hier hilfreich sein oder eine Alternative für rhû. Dort geht es auch unter anderem um den Begriff "Element".
viewtopic.php?t=794&start=0
von Perianwen
Mo Jun 29 2009 19:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Antworten: 32
Zugriffe: 15008

So'n Mist! Wofür hab ich mich denn jetzt 13 Jahre lang angestrengt? :biggrin:
von Perianwen
Mo Jun 29 2009 15:13
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Antworten: 32
Zugriffe: 15008

Avorninnas hat geschrieben:Und Aran verwirrt uns alle hier dauernd mit der Fülle seines Wissens
So schlimm ist es doch gar nicht. ich finde Beiträge von beispielsweise mach oder Thorsten viel verwirrender. :wink:
Ist nicht böse gemeint! 8)
von Perianwen
Fr Jun 26 2009 18:55
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Antworten: 32
Zugriffe: 15008

Woran ich das festmache weiß ich ehrlich gesagt nicht genau. Ich finde, das klingt irgendwie plump. Und plump past nicht zu Sindarin. Du hast mich ein wenig verwirrt, Aran. Ich dachte, holbytla hieße Hobbit und perian Halbling. :? Im Übrigen finde ich auch, dass Labrador sehr nach Elbisch klingt.
von Perianwen
Do Jun 25 2009 10:12
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Sohn der Schwerter, Klingentänzer
Antworten: 32
Zugriffe: 15008

Obwohl es natürlich auch Wörter gibt, die nicht elbisch klingen und es trotzdem sind. Hobytla beispielsweise. ich wäre nie auf die Idee gekommen, das das Sindarin ist.

Tut mir Leid, ich schweife vom Thema ab...
von Perianwen
Fr Jun 19 2009 22:08
Forum: Ressourcen
Thema: Rezension zu "Das Große Elbisch-Buch" von H. Pesch
Antworten: 5
Zugriffe: 12642

Re: Rezension zu "Das Große Elbisch-Buch" von H. P

Aran hat geschrieben:Das Verb gala- hat auf S.170 die Vergangenheit *galant
Ich möchte anmerken, dass das auf Seite 179 steht und nicht auf Seite 170.
von Perianwen
Mi Jun 17 2009 19:23
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: In dem Wald ist eine Lichtung
Antworten: 42
Zugriffe: 20287

So, nachdem das Abi nun vorbei ist, habe ich endlich wieder Zeit ein wenig das zu lernen, worauf ich Lust habe. :wink: Ich würde gerne den Satz Möge die Straße uns zusammenführen übersetzen. Sinngemäß komme ich auf Men godogo i rath. go- fand ich als Präfix für zusammen , aber anderwo stand auch zus...
von Perianwen
Sa Jun 13 2009 12:23
Forum: Schriftsysteme
Thema: Wie ich transparente Tengwar-Bilder erstelle
Antworten: 21
Zugriffe: 34222

Ich habe das jetzt auch mal ausprobiert und kann auch nur sagen, dass es eine super Anleitung ist. Auch von mir Danke an mach! Mir hat sich nun noch ein Problem gestellt. Das Bild ist fertig und abgespeichert. Wie kriege ich es jetzt in einen Beitrag kopiert? Die normale "Kopieren/Einfügen" - Funkti...
von Perianwen
Fr Jun 12 2009 10:02
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Englisch lernen
Antworten: 6
Zugriffe: 14491

JAA
Den Zungenbrecher kenne ich auch! :biggrin:
Ich habe immer mal wieder versucht, den auswendig zu lernen, bin aber bis jetzt immer gescheitert...
von Perianwen
Do Mai 28 2009 11:22
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Ich habe es auch nicht böse verstanden, aber ich hätte auch selbst darauf kommen können, bei Google nachzuschauen... :wink:
von Perianwen
Di Mai 26 2009 17:49
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Orophin hat geschrieben:
Perianwen hat geschrieben:Was ist isochor?
Gooooogle! :wink:
Ist ja schon gut... ich werde nicht mehr länger nachfragen. :wink:
von Perianwen
Sa Mai 23 2009 15:35
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Was ist isochor?
von Perianwen
Sa Mai 23 2009 14:49
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Mein Vater meinte heute zu mir: "Männer sind einfach, aber simpel" :biggrin:
von Perianwen
Sa Mai 16 2009 10:05
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Auch immer wieder schön:
Wusstet ihr eigentlich, dass es das Wort "eigentlich" eigentlich gar nicht gibt? :biggrin:

Ich finde den klasse! :D
von Perianwen
Sa Mai 09 2009 17:46
Forum: Sprachen der Welt
Thema: Weisheiten, die zwar inhaltlich fragwürdig, ...
Antworten: 48
Zugriffe: 58572

Bei einem Gespräch über moderne Kunst viel der Satz: "Dann muss man sich ausdenken, was man sich dabei gedacht hat."
(Ist zwar kein Alltagsspruch, passt aber meiner Meinung nach trotzdem recht gut hierhin.)