Die Suche ergab 1313 Treffer

von Roman
Do Okt 20 2016 16:21
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

helmet - castol, harn, thôl, welches davon? (Hat Tolkien denn nie mal kurz nachgeschaut, ob er schon ein Wort für etwas hat?) Ich glaube schon, es tauchen öfters mal frühe Wörter in abgewandelter Form in späten Quellen auf, es hat ihn aber wohl nicht immer zufriedengestellt. Hier würde ich thôl ver...
von Roman
Di Okt 18 2016 13:17
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Könntest du das nochmal kurz erläutern? Ich kann nicht ganz folgen, wie du von OS -agma auf S -aew kommst Die Cluster -akm und -agm werden einfach zu -aew , siehe z.B. taew von takmâ oder saew von sagmâ . Das k , bzw. g vokalisiert, das m wird mutiert, wird allerdings nicht zu -f [v], warum auch im...
von Roman
Di Okt 18 2016 10:36
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Schaufel - Ist in germanischen Sprachen ein ziemlich altes Wort, das auf Proto-Germanisch *skūflō zurückgeht, daher vielleicht eine Rekonstruktion aus √SAP dig + -mâ > PQ., CE. *sapmâ > OS. *sabma > S. *samp *Samp finde ich perfekt, nur würde *sabma zu S. *sam werden, dasselbe passiert bei labmê > ...
von Roman
Mo Okt 17 2016 21:20
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

*athragol haben wir schon für translation genommen :/ fänd ich aber tatsächlich auch ganz passend für transportation.. Möglicherweise könnten wir für translation sowas wie *athragol e-lam im Sinne von Übertragung (ha, passt sogar etymologisch!) der Sprache nehmen. Ich würde das einfach als *athrago...
von Roman
Mo Okt 17 2016 13:41
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Dann analog auch *twarch o Udûn für Nether quartz? :pro: *dôl Gorthrim Zombie head Gorthrim ist der Klassenplural, Singular wäre *gorthron oder nur *gorth . Okay, weiter: itemGroup.transportation=Transportation Die Lehnübersetzung wäre *athragol , allerdings lässt sich da nicht zwischen "Transport"...
von Roman
So Okt 16 2016 13:43
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Wenn ihr mal auf Seite 4 zurückblättert, da waren noch die Begriffe End stone und Bedrock offen. Für ersteres vielleicht sarn Methed Das passt, oder vielleicht *sarn o Methed , wenn "Ende" ein Eigenname ist. für letzteres möglicherweise sowas wie talaf Grund, Boden + -gon → *talavon? Es gibt den sc...
von Roman
So Okt 09 2016 11:16
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Whaah, ich habe gerade heute nach davon geträumt, dass bei mir eine Fledermaus ins Zimmer geflogen ist und ich versucht habe, sie einzufangen. :shock: Jedenfalls haben wir muig für "Katze" aus frühem Noldorin; "Huhn" und "Kuh" lassen sich aus Goldogrin adaptieren - ich habe gerade nicht die Quellen ...
von Roman
Do Okt 06 2016 12:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

In Deutsch Kopfsteinpflaster oder Pflasterstein, da kam ich nicht richtig weiter, aber dann habe ich mal einfach cobble im geologischen Sinn gefunden und das ergäbe dann Rundstein. Könnten wir also dann wie den Rotstein evtl. *corgorn nehmen? Du meinst *corgon ? Also 'cobble' ist von 'cob', was ung...
von Roman
Mi Okt 05 2016 18:01
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Hast du schonmal überlegt, hier auf der Webseite eine Art "erweitertes Wörterbuch" anzulegen, wo man all diese Begriffe, die man irgendwann mal rekonstruiert hat, aufnimmt? Dieser Impuls kommt immer wieder mal auf und verstirbt dann normalerweise recht schnell, weil niemand eine separate Wortliste ...
von Roman
Di Okt 04 2016 17:28
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Hm, okay... Dann sollte man vielleicht purpur als *purphur adaptieren, *porphyr wäre eine Entlehnung für 'purple' und *carluin/caralluin könnte man für 'magenta' benutzen. Für 'pink' wäre das naheliegendste *merillen 'rosa'. In Goldogrin gibt es auch crintha 'rosy, pink' vom Stamm KRN- 'red', aber d...
von Roman
Di Okt 04 2016 16:25
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

OK, und dann z.B. *pendrad dwarchen quartz stairs, *pendrad borphyren purpur stairs, nehme ich mal an :pro: Warum ist es eigentlich 'purpur' und nicht 'purple'? Ich sehe nebenbei, dass es im Walisischen neben porffor auch noch cochlas und glasgoch gibt, also wörtlich 'rot-blau' und 'blau-rot'. Demn...
von Roman
Di Okt 04 2016 11:11
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

wäre das *granid und *diorid? :pro: (wieso eigentlich hier # statt * ?) Die Raute zeigt an, dass das Wort nicht frei rekonstruiert ist, sondern nach bestimmten Regeln geschlossen. Außerdem müssen wir uns noch auf die Übersetzung von polished einigen, #rond/#ronn (wieso eigentlich hier # statt * ?) ...
von Roman
Mo Okt 03 2016 13:58
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Gut, also: menu.generatingLevel=Generating world menu.generatingTerrain=Building terrain menu.loadingLevel=Loading world *Cared ardhon, echaded cef/cevath , für "laden" gibt es aber leider kein Wort.. Man müsste da eine andere Metapher benutzen, z.B. *orthad ardhon "Erheben der Welt", *hadhwaded ard...
von Roman
So Okt 02 2016 15:28
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Thema: Minecraft auf Sindarin
Antworten: 148
Zugriffe: 87072

Ja, das sieht schon ziemlich cool aus. 8) Wegen der Spoiler-Tags muss ich mal schauen. Wir müssen sowieso dringend mal auf die neuste Version von phpBB upgraden... Wäre es dann mit gal- als Vorsilbe *galsarn oder *galharn (mit Lenition)? Oder vielleicht auch *galgon in Analogie zu *cargon Redstone? ...
von Roman
Fr Sep 30 2016 13:45
Forum: Sprachen der Welt
Thema: StudentInnen und Studierende
Antworten: 21
Zugriffe: 37150

Oh, das Wortspiel ist mir gar nicht aufgefallen. :biggrin: