Die Suche ergab 1305 Treffer

von Roman
Do Mär 22 2007 14:53
Forum: Sindarin-Grammatik
Thema: Gemischte Mutation
Antworten: 5
Zugriffe: 7302

Bertrand Bellet hat so etwas ähnliches schon 2002 vorgeschlagen, sehr zu empfehlen ist dieser Lambengolmor-Post. In den keltischen Sprachen gibt es neben der Lenition nämlich noch eine Provektion, die deren Resultate umkehrt (ich vermute mal, damit nicht alles querbeet totleniert wird). Und was wir ...
von Roman
Mi Mär 21 2007 16:53
Forum: Verwaltung
Thema: Wünsche und Vorschläge
Antworten: 151
Zugriffe: 161939

Sind die nicht toll:
Bild Bild Bild
von Roman
Mi Mär 21 2007 15:55
Forum: Verwaltung
Thema: Aufteilung der Foren
Antworten: 30
Zugriffe: 50833

Vielleicht als Untertitel: Übersetzungen sowie eigene Kreationen in Sindarin/Quenya?
von Roman
Di Mär 20 2007 15:35
Forum: Schriftsysteme
Thema: Schreibung von Lanthir
Antworten: 3
Zugriffe: 6797

Es schwer, einen direkten Beleg oder eine Widerlegung zu *lanþir zu finden. Lanthir Lamath hatte offenbar auch keine externen Vorgängernamen. Hat es vielleicht eine Relevanz, dass in SD:131 edhelharn mit alda statt lambe geschrieben ist, also praktisch weiter assimiliert *edhelh-harn ? Das könnte wo...
von Roman
Sa Mär 17 2007 0:09
Forum: Verwaltung
Thema: Wünsche und Vorschläge
Antworten: 151
Zugriffe: 161939

dass das Forum etwas "blass" wirkt
Das ist nicht blass, sondern silivren. ;-) (Oder auch sisílala, je nach Geschmack).
Man kann sich aber durchaus etwas bei Elendili abgucken, die benutzen die gleiche Software, aber mit vielen Sachen aufgemotzt.
von Roman
Fr Mär 16 2007 11:41
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

Es stimmt schon, dass tt > ts auftreten könnte ( tt > st ist zumindest in losta bekannt), aber hier scheint mir dieses zu geschehen: tī/tĭ gave ts, also tı from t + ı after long syllable gave ti > tsi (QL:23) Und: tī/tĭ > tsi [...] *mati gave mate, but *matī gave matsi (PE14:70) Und #latsin hat ja o...
von Roman
Do Mär 15 2007 21:39
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

(Soll Thorsten warten, bis du mit RC ankommst, oder soll er gleich schreiben, wie er diese Konstruktion rechtfertigt?) Nö, ich weiß schon. Wo? PE15:32,78; PE14:72 Das ist zwar noch recht früh, aber siehe Tumbolatsin neben latin(a) 'open, free, cleared (of land)' (LAT-) für den Infix ti > tsi .
von Roman
Do Mär 15 2007 17:26
Forum: Verwaltung
Thema: URL des Tolkien-Forums
Antworten: 40
Zugriffe: 67980

- zentrales Forum zu sindarin.de: dafür - Name Lammas : auch dafür, man kann hier ja einen Kompromiss machen - Lammas als Hauptname, "Das Forum für Tolkiens Sprachen" als Untertitel (siehe den jetzigen Link oben links in der Ecke); die Leute werden ja sowieso zunächst den angegebenen Text vom Link l...
von Roman
Do Mär 15 2007 17:13
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

Meine Interpretation was mit amdir und estel gemeint ist unterscheidet sich offenbar trotz Finrod's Definition von deiner. Meine Interpretation ist, dass "amdir" schlicht die "Hoffnung" ist, wie wir sie kennen, d.h. eben das, was das englische "hope" oder dasselbe Wort in anderen Sprachen bedeutet....
von Roman
Mi Mär 14 2007 22:08
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

Andererseits wissen wir, dass auch in Sindarin-Kontext Eärendil, Ardamírë benutzt wurden, somit spricht vielleicht eigentlich garnichts dagegen... Wissen wir das so konkret? Es wird gesagt: These forms were not given Sindarin forms in legend (PM:348). Da sehe ich aber gerade, dass in einer Fußnote ...
von Roman
Mi Mär 14 2007 19:22
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

aber wenn du willst, darfst du gerne alle diese Woerter raussuchen und wir vereinheitlichen sie dann Das hab' ich doch - alles andere geht mit "suchen & ersetzen". ;-) Einen Thorond gibt es in dieser Geschichte nicht - der Herr heisst Sorondo Wink Von Thangorodrim und Anfauglith gibt es (unseres Wi...
von Roman
Mi Mär 14 2007 17:10
Forum: Verwaltung
Thema: Zeitplan?
Antworten: 12
Zugriffe: 22607

Ich würde jedoch das alte neue Forum gerne so bald wie möglich deinstallieren. Was machen wir mit den dort bisher geschriebenen Beiträgen?
Thorstens "Do and don't" nehmen wir mit Umlauten hier auf, der Rest könnte nach einer Weile eigentlich gelöscht werden.
von Roman
Mi Mär 14 2007 13:07
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Quenta Maewen Sorondoyëo
Antworten: 19
Zugriffe: 23392

Erstmal generell: Die Benutzung von wende, wil- neben vahaiya, vinya, vilya, vaita ist etwas inkonsequent, da sollte man sich für eines entscheiden. Genauso olos und olor im Singular. Ihr übersetzt Thorond, Doriath . Warum werden dann Thangorodrim, Anfauglith, Maewen so brutal in die Quenya-Grammati...
von Roman
Mi Mär 14 2007 12:55
Forum: Verwaltung
Thema: URL des Tolkien-Forums
Antworten: 40
Zugriffe: 67980

Der Name ist mir eigentlich mehr oder minder egal, http://www.sindarin.de/forum/ lässt sich aber am besten merken -> *abstimm*.
von Roman
Di Mär 13 2007 20:47
Forum: Verwaltung
Thema: Aufteilung der Foren
Antworten: 30
Zugriffe: 50833

"Schriftsysteme", "Namen" und "Rekonstruktionen" würden eigentlich auch zu "Tolkien" gehören.. Außerdem, wie Flo schon sagte, wäre es wohl sinnvoll so etwas wie "Texte" statt "Übersetzungen" zu schreiben.