Search found 25 matches

by Myniar
Fri Nov 13 2009 20:44
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

natürlich, es handelt sich um eine maturaarbeit. das mit dem zeitlichen druck ist wohl grössten teils auf mein schlechtes zeitmanagement zurück zu führen. ich habe nicht damit gerechnet, dass es so schwierig ist, diesen text zu übersetzen. das fach ist latein, wobei ich selbst kein latein habe in me...
by Myniar
Thu Nov 12 2009 14:23
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

danke. ich werde wohl die *eb nehmen. und die zweite variante auch als möglichkeit angeben. Erio! Erio! Rochbin Théoden! Na gerdh vrîg: naur a dagorath Ech dravatha, thand narchatha, ormagol, orsereg, eb anor eria! Thî noro! Noro! Noro na 'ondor. dann ist das so jetzt richtig? tut mir leid, dass ich...
by Myniar
Thu Nov 12 2009 12:57
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

ok.

und was ist jetzt mit io? oder einer alternative?
by Myniar
Wed Nov 11 2009 16:32
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

gibt es wirklich kein wort für ehe? langsam wird es nämlich ein wenig eng ;) bin jetzt auch offen für lösungen, da ich heute abend weg bin und am freitag der abgabetermin ist. die disskusion um das g finde ich zwar spannend, aber ein eigener thread dafür wäre wohl besser ;) http://img2.abload.de/img...
by Myniar
Wed Nov 11 2009 0:04
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

huch, dass io ist immer noch da!!!!

kann mir bitte jemand noch mal sagen, was ich statt dem verwenden soll? verstehe es im moment nicht mehr... was auch an der uhrzeit liegen könnte ;)
by Myniar
Tue Nov 10 2009 20:55
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

das gasdil lasse ich glaub ich einfach weg =P stimmt... die Vokale sind ja alle falsch... gibt es keinen Modus wo es so stimmen würde? und sonst ändere ich es halt einfach schnell. zurück zu einer anderen frage; ist der text jetzt korrekt? und noch eine frage; gibt es in sindarin eine kasusdeklinati...
by Myniar
Tue Nov 10 2009 19:52
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

Erio! Erio! Rochbin Théoden! Na gerdh vrîg: naur a dagorath Ech dravatha, thand narchatha, ormagol, orsereg, io anor eria! Thî noro! Noro! Noro na 'ondor. thendrimin werde ich noch reineditieren. das wort habe ich von sindarin.de ich möchte damit sindarin im allgemeinen bezeichnen. ist das der richt...
by Myniar
Tue Nov 10 2009 16:13
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

aha, danke. Erio! Erio! Rochbin Théoden! Na gerdh vrîg: naur a dagorath Ech drafitha, thand narchitha, ormagol, orsereg, io anor eria! Thî noro! Noro! Noro na 'ondor. ansonsten ist das korrekt? dann werde ich es gleich mal in tengwar schreiben. ich schwanke noch ob ich es von hand machen soll oder a...
by Myniar
Tue Nov 10 2009 15:34
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

Erio! Erio! Rochbin Théoden! Na gerdh vrîg: naur a dagorath Ech drafitha, thand narchitha, ormagol, orsereg, io anor eria! Si noro! Noro! Noro na 'ondor. jetzt nützt mir nichts ;) ehe,bevor wäre gefragt. danke für die hilfe. dei deutsche Übersetzung ist richtig; Speer wird schlagen/flattern, Schild ...
by Myniar
Mon Nov 09 2009 19:36
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

hm... klappt nicht so richtig... Eria! Eria! Rochbin Théoden! Na gerdh vrîg: naur a dagorarh Ech drafitha, thand narchitha, ormagol, orsereg, io anor eria! Si noro! Noro! Noro na gondor. habe es jetzt mal mit futur probiert, da dies am einfachsten ist und ich vor allem von der deutschen übersetzung ...
by Myniar
Fri Nov 06 2009 11:37
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

imperativ ist erio, habe ich nur vergessen einzufügen...

gut, werde dann mal was versuchen. danke =)
by Myniar
Thu Nov 05 2009 16:42
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

Ups, habe das braig vergessen;

Na vraig gerdh

müsste es nach meinen neusten erkenntnissen heissen.
by Myniar
Thu Nov 05 2009 16:06
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! (DHdR, Bd. III, Der Ritt der Rohirrim) Deutsch Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! Zu grimmigen Taten: Feuer und Schlachten! Speer wird zerschellen, Schild zersplittern, Schwert-Tag, Blut-Tag, ehe die Sonne steigt! Nun reitet! Reitet! Reitet nach Gondor! English Arise, aris...
by Myniar
Thu Nov 05 2009 13:08
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Auf! Auf! ihr Reiter Théodens! nach Sindarin übersetzen
Replies: 37
Views: 36031

danke für die schnelle antwort. zum englischen, meine englischkenntnisse lassen leider zu wünschen übrig, aber ich werde es mal versuchen. das mit eria- finde ich gut und berechtigt, werde ich einbauen. wegen dem fragwürdigen satz werde ich mal nach schütteln suchen vielleicht gibt es das. ich benut...
by Myniar
Wed Nov 04 2009 22:44
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: übersetzung - Brief des Königs, erste Version
Replies: 5
Views: 5548

danke für die hilfe