Search found 6 matches

by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 22:08
Forum: Namen
Topic: Laura
Replies: 10
Views: 25298

Wow, welch Möglichkeiten sich hier auftun.
Die Ableitung von Galadriel auf Ríel/Ríwen gefällt mir sehr gut, und gibt ja auch Sinn.
Vielen Dank für die vielen Vorschläge!
*immernoch baff ist* :D
by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 19:19
Forum: Namen
Topic: Laura
Replies: 10
Views: 25298

In unserer Familienbibel heißt Laura auch " die Lorbeergeschmückte", was ja dasselbe ist wie "Lorbeerbekränzte". Nun ja, und wer mit Lorbeeren geschmückt wird, ist ein Sieger. Es heißt ja auch, Man solle sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen. Für Lorbeer gibt es wohl kein Wort...
by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 18:36
Forum: Namen
Topic: Laura
Replies: 10
Views: 25298

Dankesehr, das ging ja total schnell!
by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 18:28
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung "Dunkle Sternsonne"
Replies: 2
Views: 6378

Wow, das ging ja superschnell!
Dankeschön, du hast mir echt weitergeholfen :] Ich war mir nicht sicher, weil es im deutschen und Englischen meist davor, im spanischen jedoch dahintersteht.
Dankesehr !
by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 18:16
Forum: Namen
Topic: Laura
Replies: 10
Views: 25298

Laura

Ich hätte gerne meinen Namen, Laura, übersetzt!

Laura bedeutet übersetzt Die Lorbeerbekränzte, bzw. die Siegerin.
Das Subsantiv "Sieg" hab ich schon gefunden.
Sieg: s tûr <tuir>.

Habe leider noch nicht ganz angefangen, mich Mit Grammatik& Büchern für Sindarin zu beschäftigen :]
by Tinúviel
Thu Jul 09 2009 18:10
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Übersetzung "Dunkle Sternsonne"
Replies: 2
Views: 6378

Übersetzung "Dunkle Sternsonne"

Hallo ihr fleißigen Forumsschreiber, ich hab soeben erst angefangen mich mit Sindarin näher zu beschäftigen, obwohl mich die Sprache schon seit einer Weile interessiert. Nun mal mein Anliegen: Ich würde gerne aus "Sternsonne"(elanor) "Dunkle Sternsonne" machen. dunkel = morn <myr...