Search found 1324 matches

by Roman
Thu Aug 22 2024 16:14
Forum: Andere Sprachen
Topic: Mutationsregeln aus PE23
Replies: 5
Views: 18980

Re: Mutationsregeln aus PE23

Macht es Sinn, dass rhaw und naug zwischenzeitlich unterschieden wurden? Also:
- srāb- > hrǭv- mit ǭ, welches immun gegen Umlautung ist
- nauk- > naug- mit Umlautung *neug(?) > noeg
by Roman
Wed Aug 14 2024 22:02
Forum: Andere Sprachen
Topic: Mutationsregeln aus PE23
Replies: 5
Views: 18980

Re: Mutationsregeln aus PE23

Ich kann mich nicht mehr genau erinnern, wie das formuliert war, aber nur von der Zusammenstellung hier, würde ich das so interpretieren, dass e·thr-, e·chw- die historischen Resultate sind, und wir dann später e·rh-, e·wh- kriegen. wh wird jedenfalls getrennt behandelt, nicht im gleichen Block wie...
by Roman
Wed Aug 14 2024 13:24
Forum: Andere Sprachen
Topic: Mutationsregeln aus PE23
Replies: 5
Views: 18980

Mutationsregeln aus PE23

Hier ist eine Zusammenstellung der Mutationsregeln aus PE23 (bisher noch unveröffentlicht) und mein Versuch, die Informationen zu verarbeiten. ============ Weiche Mutation ============ Ein Text trägt den Titel "Article". In dieser Konzeption hat der Artikel die Form e- (+Lenition) im Singu...
by Roman
Tue Jul 09 2024 14:40
Forum: Ressourcen
Topic: Elbische Neuigkeiten
Replies: 74
Views: 321283

Re: Elbische Neuigkeiten

Omentielva Quainea findet 1-4 August in Stockholm statt. Ich bin wieder dabei.
by Roman
Fri Apr 21 2023 19:40
Forum: Verwaltung
Topic: Homepage
Replies: 10
Views: 63409

Re: Homepage

Uff, dank ChatGPT habe ich das Problem in vertretbarer Zeit identifizieren können.

Es ist schon echt nervig: PHP schreitet in den Versionen voran, der Provider steigt automatisch auf die neueren um, die Syntaxänderungen machen dann den alten Code nicht mehr ausführbar. :?
by Roman
Wed Jun 29 2022 15:41
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Ein paar punkte zur Sindarin.de-Grammatik
Replies: 3
Views: 37949

Re: Ein paar punkte zur Sindarin.de-Grammatik

Natürlich ist es schwierig wie man ei/ai regularisiert, ich persönlich würde sagen, dass ai immer eine ei-Vorform hat, weil nach dem i-Umlaut A-jā und E-jā nicht mehr zu unterscheiden sind, solange man nicht sagt, dass i-Intrusion für a und e zu unterschiedlichen Zeitpunkten war, muss es einen Punk...
by Roman
Mon Jun 27 2022 17:36
Forum: Sindarin-Grammatik
Topic: Ein paar punkte zur Sindarin.de-Grammatik
Replies: 3
Views: 37949

Re: Ein paar punkte zur Sindarin.de-Grammatik

Hallo, Vielen Dank für die fundierten Kommentare. Ich bin in der Materie nicht mehr so fit (ist schon alles Jahre her), daher bitte Fehler in der Antwort nicht übel nehmen. Ich weiß nicht was ich davon halten soll. Thôl, pl. thely ist meines Erachtens nach ein Beispiel für finales -s, Das -s fällt i...
by Roman
Tue Dec 29 2020 15:09
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin
Replies: 6
Views: 36029

Re: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin

da war ich ja eigentlich noch ganz schön weit entfernt davon. :? Alles gut, das ist normal, wenn man das zum ersten mal macht. Wir glauben, dass diese Erfahrung sehr nützlich ist - besser, als wenn man auf eine Anfrage einen fertigen Text zurückkriegt und keine Vorstellung von dem Bildungsprozess h...
by Roman
Sat Dec 19 2020 23:38
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin
Replies: 6
Views: 36029

Re: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin

Zum Text: i huin naud Der Plural von naud ist *noed , huin muss mutiert werden (http://sindarin.de/grammatik.shtml#mut_nasal) und das Prädikat steht eher vorne. Also insgesamt: *noed i chuin . Alternativ *na chuin noed "mit verbundenen Herzen". am uireb lin Am ist "auf" im Sinne ...
by Roman
Fri Dec 18 2020 22:18
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin
Replies: 6
Views: 36029

Re: [bersetzungshilfe] i huin naud, am uireb lin

Hallo,
Erstmal kurz zu den Tengwar: Wir hatten vor ein paar Tagen ein Update der Forensoftware, daher waren sie verschwunden. Jetzt sollten sie wieder sichtbar sein.
by Roman
Tue Sep 08 2020 14:19
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Der Name "Yvonne" "bitte um Übersetzung und Transkiption.
Replies: 2
Views: 18667

Re: Der Name "Yvonne" "bitte um Übersetzung und Transkiption.

Die "richtige" Übersetzung gibt es nicht, sondern nur mehr oder weniger sinnvolle. Der Name ist abgeleitet von "Eibe (Bogenbaum)". Das haben wir in Sindarin nicht direkt attestiert. Man könnte es mit "Jägerin" annähern, dann würde ich einfach *Fareth oder *Feredis nehme...
by Roman
Tue Jun 09 2020 1:40
Forum: Ressourcen
Topic: "RealElvish Academy"
Replies: 2
Views: 27644

Re: "RealElvish Academy"

Die Seite ist gut fundiert und vertrauenswürdig. Die Autorin, Fiona Jallings, ist auch häufig bei den Omentielvar dabei.
by Roman
Thu Jan 02 2020 13:30
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Bitte um Übersetzung
Replies: 1
Views: 17350

Re: Bitte um Übersetzung

Was hast du denn schon probiert?
by Roman
Thu Dec 26 2019 8:09
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: "In ewiger Liebe" Übersetzung und Transkiption. Bitte um Überprüfung
Replies: 5
Views: 33511

Re: "In ewiger Liebe" Übersetzung und Transkiption. Bitte um Überprüfung

Das "m" sieht so aus:

Code: Select all

Und "mi" schreibt man so, mit einem kurzen Träger:

Code: Select all


Es wäre aber wohl *mi veleth mit Lenition:

Code: Select all

 
Ansonsten sieht's gut aus.

Zur Eingabe der Tengwar im Forum: viewtopic.php?f=8&t=1053