Search found 2 matches
- Thu Jul 05 2007 10:32
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "unter DEM Tor"
- Replies: 7
- Views: 15857
Danke für die Hilfe:) Puh ich merk schon, bei dieser Sprache muss man ne Menge beachten. Also wenn der Satz in der Vergangenheit steht kann ich das se weglassen und dann steht da: Gannant nu annon en orod. Wenn der Satz aber im Präsens steht muss man das se doch setzen oder? Denn man kann ja nicht a...
- Wed Jul 04 2007 22:18
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: "unter DEM Tor"
- Replies: 7
- Views: 15857
"unter DEM Tor"
Hallo, ich hab auch gerade erst damit begonnen mich mit Sindarin zu beschäftigen und hab jetzt erstmal ein paar einfache Sätze gebildet. Bei einem bin ich leider nicht ganz weiter gekommen. Vielleicht könnt ihr mir ja helfen. Der Satz war: Sie spielt Harfe unter dem Tor des Berges. Se ganna nu annon...