Search found 10 matches

by Saeradir
Wed May 03 2017 10:19
Forum: Schriftsysteme
Topic: Zweite Transkription
Replies: 3
Views: 18464

Re: Zweite Transkription

Ich denke, ich werde es einfach mit einem langen Vokalträger versuchen...
by Saeradir
Wed May 03 2017 8:17
Forum: Schriftsysteme
Topic: Zweite Transkription
Replies: 3
Views: 18464

Zweite Transkription

Hallo zusammen, Nachdem mir in diesem Forum 2014 so gut geholfen wurde, und ich anfing, die Schrift einigermaßen zu verstehen, stehe ich gerade wieder vor einem kleinen Problem. Ich habe mir 2014 den Namen meiner Tochter mit eurer hilfe übersetzt und tätowieren lassen. Meine zweite Tochter ist nun g...
by Saeradir
Tue Mar 11 2014 23:58
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

Hallo nochmal,

lang lang her, aber hier endlich das Ergebnis meiner Anfrage.
Ich finde es sieht sehr gut aus, und lesbar ist es (denke ich) auch.

http://www.jakobswegonline.de/index.php ... 70#joomimg

vielen Dank euch nochmal...

Gruß
Thomas
by Saeradir
Fri Aug 30 2013 14:49
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

Ich danke euch...

vielen vielen Dank.

hier noch das letzte Bild davon:

http://www.jakobswegonline.de/index.php ... 24#joomimg

Wirklich... vielen Dank für die Tipps.


Gruß
Thomas
by Saeradir
Thu Aug 29 2013 22:30
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

äh... entschuldigt bitte...
ich möchte ja wirklich nicht stören...

ist denn mein letzter Versuch aktzeptabel? :|
by Saeradir
Wed Aug 28 2013 0:43
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

Mir ist absolut bewusst, das man NICHT WIRKLICH wörtlich übersetzen kann, aber ich hätte es gerne so, das es "Sinn" macht. Und mir ist natürlich auch bewusst, das ein Tattoo in dieser Sprache eine kleine Gratwanderung ist. Es ist mir aber nunmal wichtig... und ich möchte nicht, das jeder d...
by Saeradir
Tue Aug 27 2013 22:15
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

So. Ich bin jetzt einigermaßen verwirrt...

Ich kenne mich ja absolut nicht aus, aber mir ist schon aufgefallen, das es wirklich schwere Regeln dafür gibt.

Aber jetzt... puh.

Ich mach mal noch ein Bild und setz es rein...

Aber nochmal, VIELEN DANK für die Hilfe. Das meine ich ernst. :biggrin:
by Saeradir
Tue Aug 27 2013 12:34
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

wow...
vielen lieben Dank.

Ich wusste nicht, das man mehrere Zeichen übereinander schreiben darf, so wie bei dem "n" die Verdoppelung und das "a".

Aber ich glaube, jetzt bekomme ich es hin...
by Saeradir
Mon Aug 26 2013 20:01
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

Hallo,

vielen Dank für die Antwort und die Tipps...
ich habe mal versucht, das ganze umzusetzen...

http://www.jakobswegonline.de/index.php ... 22#joomimg

:shock:
by Saeradir
Sun Aug 25 2013 21:39
Forum: Schriftsysteme
Topic: Eine wörtliche Übersetzung...
Replies: 12
Views: 44003

Eine wörtliche Übersetzung...

Guten Abend... ...und entschuldigt die Störung. Mein Anliegen ist für euch kein besonderes, für mich jedoch schon sehr. Ich habe dieses Forum immer wieder durchforstet, mich dann an diverse Anweisungen gehalten... Mein Anliegen... ein Tattoo mit den Namen meiner Tochter und dazu ein kleiner Satz. Es...