Search found 3 matches

by Bardyman
Tue Feb 14 2012 13:34
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Gedicht.Bitte Korrigieren (bin absoluter Anfänger)
Replies: 5
Views: 13050

Danke! werd mich schnellstmöglich an die Arbeit machen (mit Schulstress wohl erst nächste Woche) ebensowenig die von "Engel(weiblich)" mit Galadriel. "galad" ist Licht.. ich dachte mir "Galadriel" könnte man als Lichtwesen oder "Lichtbewohnerin" übersetzen.......
by Bardyman
Mon Feb 13 2012 17:10
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Gedicht.Bitte Korrigieren (bin absoluter Anfänger)
Replies: 5
Views: 13050

*ADD


(ROT = NICHT VON MIR)
amman im trastannen?
Amman lalaith nîn gell?
Man eneth lîn?


Eneth lîn Tenea!
Anann cuia
Bân Tenea!


Deutsch:
warum rührst du mich? (emotional)
warum lache ich so fröhlich?
wie ist dein name?
Dein Name ist Tenea!
Lang Lebe
Schöne Tenea!
by Bardyman
Mon Feb 13 2012 17:07
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Gedicht.Bitte Korrigieren (bin absoluter Anfänger)
Replies: 5
Views: 13050

Gedicht.Bitte Korrigieren (bin absoluter Anfänger)

hab versucht eins meiner Gedichte in Sindarin zu übersetzten... mein Wortschatz ist furchtbar und grammatik quasi nicht vorhanden. Gedicht Deutsch: Für Tenea Dort ist sie. Wild und Ruhig zugleich Mit einer Haut so bleich Und den Haaren als trotzigen Gegensatz , Schöner als Jeder Fabelschatz Den zu F...