Search found 6 matches

by schnubbi
Fri Feb 22 2013 19:08
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zwei Herzen, in Ewigkeit vereint
Replies: 3
Views: 9272

Supi, danke für die Antwort
by schnubbi
Thu Feb 21 2013 23:06
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zwei Herzen, in Ewigkeit vereint
Replies: 3
Views: 9272

Zwei Herzen, in Ewigkeit vereint

Ich hatte es vor ein paar Monaten schonmal gepostet, von daher hoffe ich es ist ok dass ich es hier nochmal öffne. Ich habe mich mal daran versucht und hoffe ihr könnt mir vielleicht sagen ob mein Versuch erfolgreich war...Ich habe das mit Hilfe der Vokabelliste und durchklicken durch verschiedene T...
by schnubbi
Thu Feb 21 2013 21:29
Forum: Schriftsysteme
Topic: Zwei Herzen in Liebe vereint
Replies: 3
Views: 20770

Hab ich wenigstens den Text richtig übersetzt oder das auch nicht? Bei dem Anderen brauch ich dann wohl noch ne weile, da ich ein absoluter englischnoob bin und mich erstmal durch das ganze geschreibsel fressen muss :-(. Habs jetzt auch schon mehrfach versucht dieses Schriftbild zu installieren, abe...
by schnubbi
Thu Feb 21 2013 15:24
Forum: Schriftsysteme
Topic: Zwei Herzen in Liebe vereint
Replies: 3
Views: 20770

Zwei Herzen in Liebe vereint

Hallo, habe den oben geschriebenen Satz folgendermaßen übersetzt und dann in angehängte Schrift übersetzt. Kann mir jemand sagen ob ich alles richtig gemacht habe? TÃd guir, erthennin nan uir guir aus dem Grund weil es ja nun mal intuitiv ist sein Baby zu lieben http://i1282.photobucket.com/albums/a...
by schnubbi
Tue Dec 11 2012 14:33
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zwei Leben für immer vereint - Hilfe bei Übersetzung
Replies: 8
Views: 22498

So, nachdem ich es dann doch in der mir verständlichen Sprache geschrieben hatte, habe ich diesen Tread total vergessen. Nun würde ich aber dennoch gern herausfinden ob das was ich mir damals so ausgedacht hatte auch ok gewesen wäre. Tad guir, erthennin nan uir guir aus dem Grund weil es ja nun mal ...
by schnubbi
Thu Feb 09 2012 8:07
Forum: Sindarin-Übersetzungen
Topic: Zwei Leben für immer vereint - Hilfe bei Übersetzung
Replies: 8
Views: 22498

Zwei Leben für immer vereint - Hilfe bei Übersetzung

Hallo, ich weiß ich sollte selbst versuchen diesen Satz zu übersetzen, aber ich schaff es einfach nicht. Was nicht daran liegt das ich zu faul bin, sondern dass ich es einfach aufgrund meiner Krankheit nicht schaffe mich längere Zeit damit zu beschäftigen. Ich habe schon versucht den von euch angege...