Danke Roman, das hilft mir sehr!
Ich denke ich werde "Allaitanar" verwenden.
Sobald ein Gelehrter auftaucht ich werde es Dich wissen lassen und er wird Deinen Namen tragen.
Gruß
Ayreon
Search found 3 matches
- Wed Jan 11 2012 12:55
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
- Replies: 4
- Views: 17534
- Wed Jan 11 2012 10:53
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
- Replies: 4
- Views: 17534
- Tue Jan 10 2012 23:22
- Forum: Quenya-Übersetzungen
- Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
- Replies: 4
- Views: 17534
Übersetzung: Die Unbesungenen
Hallo, für meine Rollenspielgruppe würde ich gern ein Wort in Quenya übersetzen: "Die Unbesungenen" Das Verb im Präteritum und die Verneinung mag ich noch schaffen, aber die Wandlung ins Passive und in ein Substantiv ist zu viel für mich. Kann mir jemand helfen? Ich werde gern einem schrif...