Search found 3 matches

by Ayreon
Wed Jan 11 2012 12:55
Forum: Quenya-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
Replies: 4
Views: 9876

Danke Roman, das hilft mir sehr!

Ich denke ich werde "Allaitanar" verwenden.

Sobald ein Gelehrter auftaucht ich werde es Dich wissen lassen und er wird Deinen Namen tragen.

Gruß
Ayreon
by Ayreon
Wed Jan 11 2012 10:53
Forum: Quenya-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
Replies: 4
Views: 9876

Soweit ich mein Gramatikbuch richtig deute wäre ich damit bei


I Ala-lirne-ina


Das Verb ist aber noch nicht in ein Substantiv gewandelt und das "Be-" fehlt auch noch. Meine letzt Gramatikstunde ist leider 25 Jahre her.
by Ayreon
Tue Jan 10 2012 23:22
Forum: Quenya-Übersetzungen
Topic: Übersetzung: Die Unbesungenen
Replies: 4
Views: 9876

Übersetzung: Die Unbesungenen

Hallo, für meine Rollenspielgruppe würde ich gern ein Wort in Quenya übersetzen: "Die Unbesungenen" Das Verb im Präteritum und die Verneinung mag ich noch schaffen, aber die Wandlung ins Passive und in ein Substantiv ist zu viel für mich. Kann mir jemand helfen? Ich werde gern einem schrif...