Die Suche ergab 3 Treffer

von Ayreon
Mi Jan 11 2012 12:55
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Die Unbesungenen
Antworten: 4
Zugriffe: 7310

Danke Roman, das hilft mir sehr!

Ich denke ich werde "Allaitanar" verwenden.

Sobald ein Gelehrter auftaucht ich werde es Dich wissen lassen und er wird Deinen Namen tragen.

Gruß
Ayreon
von Ayreon
Mi Jan 11 2012 10:53
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Die Unbesungenen
Antworten: 4
Zugriffe: 7310

Soweit ich mein Gramatikbuch richtig deute wäre ich damit bei


I Ala-lirne-ina


Das Verb ist aber noch nicht in ein Substantiv gewandelt und das "Be-" fehlt auch noch. Meine letzt Gramatikstunde ist leider 25 Jahre her.
von Ayreon
Di Jan 10 2012 23:22
Forum: Quenya-Übersetzungen
Thema: Übersetzung: Die Unbesungenen
Antworten: 4
Zugriffe: 7310

Übersetzung: Die Unbesungenen

Hallo, für meine Rollenspielgruppe würde ich gern ein Wort in Quenya übersetzen: "Die Unbesungenen" Das Verb im Präteritum und die Verneinung mag ich noch schaffen, aber die Wandlung ins Passive und in ein Substantiv ist zu viel für mich. Kann mir jemand helfen? Ich werde gern einem schriftgelehrten...