Search found 6 matches
- Sun Apr 17 2011 11:23
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
- Replies: 11
- Views: 19781
- Fri Apr 15 2011 15:18
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
- Replies: 11
- Views: 19781
- Thu Apr 14 2011 14:09
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
- Replies: 11
- Views: 19781
- Wed Apr 13 2011 15:47
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
- Replies: 11
- Views: 19781
- Tue Apr 12 2011 17:40
- Forum: Sindarin-Übersetzungen
- Topic: Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
- Replies: 11
- Views: 19781
Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit, Helft mir :)
Ich brauche Hilfe bei der Übersetzung von "Es scheint immer ein Licht in der Dunkelheit" calad=Licht immer=ui- sîla= scheinen fuin= Nacht in= nedh- Wie falsch ist dann meine amateur-Übersetzung "Calad uisîla nedhfuin" ? Irgendwie hört sich das falsch an. Wäre nett, wenn ihr mir h...
- Sun Apr 10 2011 14:20
- Forum: Namen
- Topic: Linda auf sindarin & Licht in der Dunkelheit/Nacht
- Replies: 2
- Views: 10501
Linda auf sindarin & Licht in der Dunkelheit/Nacht
1. Ich würde gern den Namen Linda auf Sindarin übersetzt haben, und da ich keinerlei Kenntnisse in der Grammatik habe, könnt ihr mir vllt helfen. In einem vorherigen Thread hieß es, Linda wäre schon Quenya. Da ich meinen Namen aber gern so übersetzt hätte, hab ich mich noch mal drangesetzt. Linda is...